Цифрові колекції
Об'єктів - 514
Лист Люсі Гейхман до Національного музею історії України у Другій світовій війні. 16.06.2017

Liusia Heikhman’s letter to the National Museum of the History of Ukraine in the Second World War. 16.06.2017

У червні 1941 р. родина фронтовика Хаїма Гейхмана – мама Сура, молодша сестра Шейндел, дружина Олександра з доньками Люсею та Марією – евакуювалася з смт Народичі до Узбекистану. В окупованому нацистами м. Київ залишилася старша сестра Марія Гейхман, яка була розстріляна в Бабиному Яру. Сам Хаїм Гейхман зник безвісти в липні 1941 р. у м. Кам’янець-Подільський, звідки 30.06.1941 р. написав своє останнє послання рідним. Усі повоєнні роки родина розшукувала Хаїма. Лише влітку 2017 р. доньки, які нині проживають за кордоном, на музейному сайті в ру ...

Лист Людмили Прилипко до братів. 07.09.1941

Letter of Liudmyla Prylypko to her brothers. 07.09.1941

Один із останніх листів, адресованих до братів, Людмили Прилипко, 12-річної дівчинки, яка разом із мамою була розстріляна під час окупації Києва в Бабиному Яру у вересні 1941

One of the lastest letters, addressed to brothers, of Liudmyla Prylypko, the 12-year-old girl who was shot during the occupation of Kyiv in Babyn Yar in September 1941 together with her mother

Лист Льва Сидильковера до батьків. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Lev Sydylkover to his parents. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Лев Сидильковер із дружиною Манею, сином Лазарем, братом Срулем і його родиною проживав у м. Кам’янець-Подільський. У липні 1941 р. усі вони встигли евакуюватися до Узбекистану. Батьки Пейсах і Голда Сидильковери із с. Дунаївці, що на Поділлі, переїхали на Харківщину, де були розстріляні нацистами. Родина Мані Сидильковер – батько Герш Авербух, брат Авраам із дружиною Леєю – розстріляна в м. Кам’янець-Подільський

Lev Sydylkover, his wife Mania, son Lazar, brother Srul and his family lived in Kamianets-Podilskyi. In July 1941 they all ...

Лист Лейби Фурмана до батьків Хаїма та Фріди Фурманів. 03.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter from Leiba Furman to the parents of Khaim and Frida Furman. 03.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Фурманів проживало в м. Бричани Молдавської РСР (нині – Молдова). Знищені під час Голокосту в липні 1941 р.

The Furmans lived in Brychany of Moldavian SSR (current Moldova). Killed during the Holocaust in July 1941

Лист Ліни Буцол батькові-фронтовику. 12.02.1945

Letter of Lina Butsol to Her Father – Front-Line Soldier. 12.02.1945

Під час війни родину фронтовика Всеволода Буцола, дружину та дітей Ліну й Валентина, було евакуйовано з України до Уфи. Звідти дівчинка надсилала листи батькові.

During the war, the family of front-line soldier Vsevolod Butsol, his wife and children Lina and Valentyna, was evacuated from Ukraine to Ufa. From there, the girl sent letters to her father.

Лист Краківського районного управління Спілки борців за свободу та демократію Олексію Шаповалову. 18.12.1974
The letter from the Krakow District Department of the Union of Freedom and Democracy Fighters to Oleksiy Shapovalov. 18.12.1974

Уродженець м. Катеринослав (нині – м. Дніпро). Упродовж 1939–1941 рр. навчався у військовому училищі. Учасник оборонних боїв 1941 р. на території України. Від травня 1942 р. – розвідник резидентури штабу Південного фронту. Від червня 1942 р. до січня 1944 р. – учасник підпільної боротьби на північному сході Кіровоградщини. Упродовж січня – червня 1944 р. навчався у спецшколі Головного розвідувального управління Генерального штабу Червоної армії. Від червня 1944 р. до лютого 1945 р. – заступник командира розвідувальної групи «Голос», яка діяла в ...

Лист капітана медичної служби Лева Зісмана, старшого лікаря танкового полку 2-го Українського фронту. 31.12.1943

Letter of the Captain of Medical Service of Lev Zisman, the senior doctor of the Tank Regiment of 2nd Ukrainian Front. 31.12.1943

Лист написаний до майбутньої дружини Софії під час перебування у визволеній від нацистських загарбників столиці України – м. Київ. До війни Лев Зісман мешкав у столиці на вулиці Саксаганського. Багато його сусідів по будинку, комунальній квартирі, а також знайомих загинули у вересні 1941 р. в Бабиному Яру. Саме про ці злодіяння нацистів ідеться в листі

A letter was written to his future wife Sofiia during his stay in liberated from Nazi invaders capital of Ukraine – Kyiv. Before the war Lev Zisman lived in Saksahanskoho Street in the ...

Лист капітана медичної служби Лева Зісмана – старшого лікаря танкового полку 2-го Українського фронту. 05.01.1944

Letter of Medical Service Captain Lev Zisman, the Senior Doctor of Tank Regiment of 2nd Ukrainian Front. 05.01.1944

Лист написаний до майбутньої дружини Софії після перебування у визволеній від нацистських загарбників столиці України. До війни Лев Зісман мешкав у м. Київ на вулиці Саксаганського. Багато його сусідів по будинку, комунальній квартирі, а також знайомих загинули у вересні 1941 р. у Бабиному Яру. Про ці злодіяння нацистів ідеться у листі

A letter written to his future wife Sofiia after being in liberated, from Nazi invaders, the capital of Ukraine. Before the war, Lev Zisman lived in Kyiv on Saksahanskoho Street. Many of his neighbors ...

Лист Злати та Фейги Фукс до Ісаака Фукса. 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Zlata and Feiha Fuks to Isaak Fuks. 1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Ісаак Фукс – військовослужбовець Червоної армії, пройшов усю війну. Його матір Злата та сестра Фейга проживали у м. Кам’янець-Подільський. У серпні 1942 р. були розстріляні нацистами

Isaak Fuks – a serviceman of the Red Army, he has been through the whole war. His mother Zlata and sister Feiha lived in Kamianets-Podilskyi. In August 1942 they were shot by the Nazis

Лист дружини до чоловіка Г. Блоха. 29.06.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the wife to the husband of H. Blokh. 29.06.1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У 1941 р.[ім‘я невідоме] Блох – військовослужбовиця 396 медико-санітарного батальйону 240 моторизованої дивізії 12 армії Південно-Західного фронту. Подальша доля невідома. ЇЇ чоловік – Г. Блох, мешкав у м. Кам’янець-Подільський, ймовірно був знищений гітлерівцями під час Голокосту

In 1941, [name is unknown] Blokh was a serviceman in the 396th Medical Battalion of the 240th Motorized Division of the 12th Army of the Southwestern Front. The further fate is unknown. Her husband, H. Blokh, who lived in Kamianets-Podilskyi, was probably k ...

Лист Дори Кардовської (Гіммельштейн) до дирекції Національного музею історії України у Другій світовій війні. 06.2008

Letter from Dora Kardovska (Himmelshtein) to the Directorate of the National Museum of History of Ukraine in the Second World War. 06.2008

Родина Гіммельштейнів, батьки, сестра та близькі родичі Дори Кардовської, була розстріляна нацистами на околицях м. Херсон у 1942 р. Сама ж вона пройшла через концентраційні табори Аушвіц (Польща) та Равенсбрюк (Німеччина). У червні 1945 р. повернулася додому

The Himmelstein family, Dora Kardowska's parents, sister and close relatives were shot dead by the Nazis on the outskirts of Kherson in 1942. She passed through the Auschwitz (Poland) and the Ravensbrück (Germany) concentration camps. In June 1945 she returned home

Лист доньці Уляни Носенко від Песі Ляміної (Хуріної). 2000

Letter from Pesia Liamina (Khurina) to Uliana Nosenko’s daughter. 2000

Під час нацистської окупації с. Басань на Запоріжжі Уляна Носенко надала притулок єврейській дівчинці Песі Хуріній, родина якої у квітні 1942 р. була вбита нацистами під час антиєврєйської акції в м. Сталіно (нині – м. Донецьк). Уляна видавала дівчинку за свою осиротілу племінницю-гречанку. Песя проживала в неї до 1946 р. У 2002 р. Яд Вашем удостоїв Уляну Носенко почесного звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of the Basan village in the Zaporizhzhia region, Uliana Nosenko sheltered a Jewish girl Pesia Khurina, w ...

Лист доньці Марії Зеліско від Фіш-Габер Дори. 1998

The letter from Dora Fish-Haber to Mariia Zelisko's daughter. 1998

Містить спогади про дитинство в с. Оршівці та порятунок від смерті завдяки допомозі Марії Зеліско. Висловлює надію дізнатися про життя доньки Марії, Глікерії, та її близьких. Під час румунської окупації Зеліско Марія, маючи шестеро дітей, надала притулок Дорі Габер та ще шести членам її родини: її батькам, брату, батькам і тітці матері. Під час одного з обшуків в оселі Зеліско румунські солдати знайшли євреїв та намагалися їх розстріляти. Марія, тримаючи на руках маленького сина Віктора, встала перед румунами, затуляючи собою Габерів. Єврейськ ...

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист Добі Польовій (Кодрянській) від сина Давида. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Doba Polova (Kodrianska) from her son Davyd. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У вересні 1941 р. під час нацистської окупації Києва жінку було розстріляно в Бабиному Яру. Її син Давид, учасник Другої світової війни, помер у 1947 р. Матеріали родини Польових були зібрані під час проведення акції в рамках гуманітарного музейного проекту «Непрочитані листи 41-го». Лише у 2018 р. нащадки Польових прочитали цей, ймовірно останній, лист до Доби Абрамівни

During the Nazi occupation of Kyiv a woman was shot dead in Babyn Yar in September 1941. Her son Davyd was a participant of the Second World War and died in 1947. The ...

Лист до Юрія Нечипоренка від Яніса Козмаса. 1985

The letter to Yuriy Nechyporenko from Yanis Kozmas. 1985

Юрій Нечипоренко – уродженець Черкащини. Від червня 1941 р. – на фронті. У березні 1943 р. пораненим потрапив у полон, згодом – до робочого табору в м. Салоніки (Греція), звідки втік. Від січня 1944 р. – боєць інтернаціонального підрозділу Народно-визвольної армії Греції (ЕЛАС). Активний учасник рейдів, бойових засідок на п-ові Халкідікі. По війні мешкав у м. Київ

Яніс Козмас – колишній боєць Народно-визвольної армії Греції (ЕЛАС)

Yuriy Nechyporenko was born at Cherkasy region. Since June 1941 – at the battlefront. In March ...

Лист до Юрія Нечипоренка від Стратоса Хурмузіса. 27.06.1987

The letter to Yuriy Nechyporenko from Stratos Hurmuzis. 27.06.1987

Юрій Нечипоренко – уродженець Черкащини. Від червня 1941 р. – на фронті. У березні 1943 р. пораненим потрапив у полон, згодом – до робочого табору в м. Салоніки (Греція), звідки втік. Від січня 1944 р. – боєць інтернаціонального підрозділу Народно-визвольної армії Греції (ЕЛАС). Активний учасник рейдів, бойових засідок на п-ові Халкідікі. По війні мешкав у м. Київ

Стратос Хурмузіс – колишній член комітету Національно-визвольного фронту Греції (ЕАМ)

Yuriy Nechyporenko was born at Cherkasy region. Since June 1941 – at the batt ...

Лист до Юрія Нечипоренка від Кіріакоса Маріноса. 05.05.1985

The letter to Yuriy Nechyporenko from Kiriakos Marinos. 05.05.1985

Уродженець Черкащини. Від червня 1941 р. – на фронті. У березні 1943 р. пораненим потрапив у полон, згодом – до робочого табору в м. Салоніки (Греція), звідки втік. Від січня 1944 р. – боєць інтернаціонального підрозділу Народно-визвольної армії Греції (ЕЛАС). Активний учасник рейдів, бойових засідок на п-ові Халкідікі. По війні мешкав у м. Київ

Кіріакос Марінос – колишній боєць Народно-визвольної армії Греції (ЕЛАС)

Yuriy Nechyporenko was born at Cherkasy region. Since June 1941 – at the battlefront. In March 1943 he was in ...

Лист до Мордка (Мордехая) Кацмана.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Mordko (Mordekhai) Katsman.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Мордка та Фейги Кацманів проживали в с. Солобківці на Поділлі (нині Хмельницька область). У 1942 р. розстріляні нацистами

Mordko and Feiha Katsman lived in Solobkivtsi village in Podillia (current Khmelnytska region). In 1942 they were shot by the Nazis