Цифрові колекції
Об'єктів - 108
Глечик Софії Капусти. 1950-ті

Jug of Sofiia Капуста. 1950s

Належав родині Капуст

The jug belonged to the Kapusta family

Глечик Софії Капусти. 1950-ті

Jug of Sofiia Капуста. 1950s

Належав родині Капуст

The jug belonged to the Kapusta family

Гребінець. 1960-ті

Comb. 1960s

Належав Праведниці народів світу Євдокії Боганчі

The comb belonged to the Righteous Among the Nations Yevdokiia Bohancha.

Дитячі черевики в’язня нацистського концтабору Майданек. 1930-ті–1940-ві

Children's shoes of a prisoner of the Majdanek Nazi concentration camp. 1930s – 1940s

У роки Другої світової війни близько 2,5 млн. дітей утримувалося в нацистських таборах. Серед них – Майданек у польському Любліні. Крізь його пекло пройшло близько 300 тис. в’язнів із 26 країн. 23 липня 1944 р. бранців визволили війська Червоної армії

During the Second World War about 2.5 million children were held in Nazi camps. Among them there was Majdanek in Lublin, Poland. About 300 thousand prisoners from 26 countries were faced with its hell. On July 23, 1944, the prisoners were liberated by the Red Army troops

Дитяча кофта в’язня нацистського концтабору Майданек. 1930-ті–1940-ві

Children's sweater of a prisoner of the Majdanek Nazi concentration camp. 1930s – 1940s

У роки Другої світової війни близько 2,5 млн. дітей утримувалося в нацистських таборах. Серед них – Майданек у польському Любліні. Крізь його пекло за три роки пройшло близько 300 тис. в’язнів із 26 країн. 23 липня 1944 р. бранців визволили війська Червоної армії

During the Second World War about 2.5 million children were held in Nazi camps. Among them there was Majdanek in Lublin, Poland. About 300 thousand prisoners from 26 countries were faced with its hell for three years. On July 23, 1944, the prisoners were liberated by the Re ...

Дрейдли. 1930-ті–1940-ві

Dreidels. 1930–1940s

Дрейдл – дзиґа, що традиційно використовується для гри під час єврейського свята Ханука. Цими дрейдлами гралися єврейські діти в нацистському концентраційному таборі Аушвіц

Dreidl is a whirligig traditionally used to play during the Jewish holiday of Hanukkah. Jewish children played these dreidels in the Nazi Auschwitz concentration camp

Друкарська машинка письменника Анатолія Кузнєцова. 1955

Typewriter of the writer Anatolii Kuznietsov. 1955

Із початком нацистської окупації м. Київ у вересні 1941 р. 12-річний Анатолій став свідком трагічних подій. Дитячі враження від пережитого за тих часів стали основою відомого роману-документа Анатолія Кузнєцова «Бабин Яр», уперше надрукованого в журналі «Юность» у 1966 р. Нещадна радянська цензура зробила твір невпізнанним. Однак навіть скорочена та з чималою кількістю купюр публікація мала значний резонанс у суспільстві

With the beginning of Nazi occupation of Kyiv the 12-year-old Anatoliy was a witness of the tragic events in Septem ...

Кітель Володимира Пилинського. 1950-1956
The coat of Volodymyr Pylynsʹkyy. 1950-1956

Уродженець Київщини. Від 1932 р. – в інженерних військах Червоної армії. Учасник японсько-радянського прикордонного конфлікту на березі р. Амур у 1937 р. та радянсько-фінляндської війни. У роки німецько-радянської війни – учасник боїв на Північному фронті, Ленінградської битви, вигнання нацистів із м. Київ та Правобережної України. У 1944 р. підполковник В. Пилинський направлений на посаду начальника інженерної служби 1-ї армії Війська Польського. Учасник боїв на території Польщі та Німеччини, битв за Варшаву та Берлін. Керував інженерними част ...

Картина вишита. 1950-ті

The embroidered picture. 1950s

Вишита Праведником народів світу Ніною Гудковою

Embroidered by the Righteous Among the Nations Nina Hudkova

Картина, вишита Праведником народів світу Агафією Гавою. 1940-ві

Picture embroidered by the Righteous Among the Nations Ahafiia Hava. 1940s

У роки нацистської окупації Агафія Гава разом із чоловіком Михайлом та донькою Феодосією прихистила у своєму будинку 13-річного Якова Ровинського. Сім’я пережила кілька облав. Коли небезпеки не було, Якова навчали прясти й вишивати. У 2000 членів сім’ї Гав удостоєно звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation, Ahafiia Hava, together with her husband Mykhailo and daughter Feodosiia, sheltered a 13-year-old Yakiv Rovynskyi in their house. The family survived several raids. When there was no danger, Yakiv was taught to sp ...

Килим домотканий Ганни Марчук. Перша половина ХХ ст.

Hanna Marchuk’s homespun carpet. The first half of the XXth century

Килим витканий власноруч Праведницею народів світу Ганною Марчук

The carpet was woven by the Righteous Among the Nations Hanna Marchuk

Ключ від дверного внутрішнього замка. І пол. ХХ ст.

Key of internal door lock. The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в м. Київ. Ключ знайдений жителем м. Київ підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a key was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Кобура від пістолета Євгена Волянського. 1940-ві
The pistol holster of Yevhen Volyansʹkyy. 1940s

Народився в м. Одеса. Від вересня 1941 р. служив у розвідці, а від листопада 1942 р. в розпорядженні Українського штабу партизанського руху (УШПР). У серпні 1944 р. десантований на території Чехословаччини у складі розвiдувально-диверсiйної групи, згодом – командир 2-ї Чехословацької партизанської бригади «За свободу слов'ян». Відзначений нагородами ЧСР. Почесний громадянин м. Зволен

He was born in Odessa. Since September 1941 he served as an intelligence officer. From November 1942 he served in the ranks of the Ukrainian Headquarter ...

Костюм карнавальний дитячий «Грузин». 1942

Children's carnival costume “Georgian”. 1942

Костюм використовували під час новорічних свят у 1942. До дитячого будинку, де Олександра Шулежко була завідувачем, на свято прийшов гебітскомісар м. Черкаси. Оскільки серед вихованців були євреї, працівники дитбудинку виготовили карнавальні костюми, щоб усі діти змогли безпечно взяти участь у святі.

The costume was used during the New Year holidays in 1942. The Gebitskomisar of Cherkasy came to the orphanage headed by Oleksandra Shulezhko. There were Jews among the children in the orphanage, so the staff made carnival costumes so th ...

Кочерга. Перша половина ХХ ст.

Fireplace poker. The first half of the XXth century

Виготовив батько Праведниці народів світу Антипчук (Дейнеко) Оксани – Марк Дейнеко (Праведник народів світу) для власного користування. Після заміжжя кочергу передали Оксані

Made by Mark Deynek (Righteous Among the Nations). Later belonged to Oksana Antipchuk (Righteous Among the Nations), Mark Deynek’s daughter

Куртка в’язня концтабору Майданек. 1940-ві

Jacket of a prisoner of the Majdanek concentration camp. 1940s

Належала невідомому бранцю концентраційного табору Майданек, ймовірно, єврейського походження (первісно на ній були нашиті вінкель «Зірка Давида» та номер 4394). За час існування концтабору (1941–1945), розташованого поблизу польського м. Люблін, через нього пройшло близько 300 тис. осіб, за різними підрахунками, тут було знищено 80–300 тис. в’язнів (зокрема, близько 60 тис. євреїв)

It belonged to an unknown prisoner of the Majdanek concentration camp, probably of Jewish origin (Winkel “Star of David” and number 4394 were originally s ...

Кухоль родини Ковалишиних. І пол. ХХ ст.

The mug of the Kovalyshyn family. The first half of the XX century

Використовував Мунек Едельштейн під час переховування від нацистських переслідувань у будинку Олени Ковалишин та її сина Мирона. У 1998 р., гостюючи у своїх рятівників, Мунек побачив на обійсті криницю. Щоб попити води, він попросив той самий маленький кухоль, який був при ньому впродовж 1943–1944 рр.

It was used by Munek Edelshtein while hiding from Nazi persecution in Olena Kovalyshyn’s and her son Myron’s house. In 1998, while visiting his rescuers, Munek saw a well in the yard. To drink water, he asked for the same small mug tha ...

Ложка Василя Крокоса. 1930-ті
The spoon of Vasil' Krokis. 1930s

Уродженець Львівщини. У 1938 р. призваний до Війська Польського, брав участь у боях проти Вермахту в 1939 р., потрапив до полону, був звільнений. У 1942 р. вивезений на примусові роботи до Німеччини. По війні мешкав у м. Стрий (Львівщина)

From Lviv region. In 1938 he was mobilized in the Polish Army, participated in the battles against the Wehrmacht. In 1939 he became a prisoner of war and was released. In 1942 he was deported to Germany for forced labor. He lived in Stryy (Lviv region) after the war

Ложка столова (трофейна). 1930-ті

Tablespoon (trophy). 1930s

Ложка невідомого німецького солдата, покинута в обійсті Герасимчуків. Наприкінці окупації відступаючі нацистські війська дислокувалися в с. Шубків. Кілька вояків протягом двох тижнів жили на подвір’ї Герасимчуків у сіннику над сховком євреїв

The spoon belonged to an unknown German soldier and was left at the Herasymchuk’s place. At the end of the occupation, retreating Nazi troops were stationed in the village of Shubkiv. A few soldiers lived in the Herasymchuks' courtyard in a hayloft just above the Jewish hideout for two weeks ...

Ложка столова Степана Сарабуна. 1940-ві

Stepan Sarabun’s table spoon. 1940s

Була в користуванні Степана Сарабуна під час служби в армії

It was used by Stepan Sarabun during his service in the army