Цифрові колекції / Українці – Праведники народів світу
Ukrainians – Righteous Аmong the Nations
Об'єктів - 272
Марія і Валентина Вайнштейн зі своїми дітьми. 1950-ті

Mariia and Valentyna Vainshtein with their children. 1950s

Рідні сестер Вайнштейн були знищені під час Голокосту на Волині. Єврейських дівчаток урятували Степан і Тетяна Янюки із с. Машів, які напередодні втратили новонароджених доньок-близнючок. Після війни подружжя удочерило врятованих. У 2016 р. Степан і Тетяна Янюки удостоєні звання «Праведник народів світу».

The relatives of the Vainshtein sisters were killed during the Holocaust in Volyn. Jewish girls were rescued by Stepan and Tetiana Yaniuk from the village of Mashiv. The Ukrainian couple lost newborn twin daughters the day before. Aft ...

Марія Єрмоченко з подругами (копія). [1920–1922]

Mariia Yermochenko with her friends (copy). [1920–1922]

Напередодні німецько-радянської війни з чоловіком Григорієм проживала в с. Трифонівка на Миколаївщині (нині – Херсонщина). Подружжя виховувало шістьох дітей. Із початком війни Григорія мобілізували на фронт, загинув у 1942 р. на Харківщині. Упродовж усієї окупації Марія Єрмоченко переховувала у своїй оселі сусідських дітей Люсю та Олександра Шнайдерманів. У 2006 р. визнана Праведником народів світу

On the eve of the German-Soviet war she together with her husband Hrihorii lived in the village of Tryfonivka in the Mykolaiv region (now ...

Маня Лейфер (Голдапель) з родиною (копія). 1990-ті

Mania Leifer (Holdapel) with her family (copy). 1990s

Маня Голдапель (у першому ряду друга ліворуч) була врятована під час Голокосту родиною Бойків із с. Маркостав на Волині. Після війни єврейська дівчина з мамою та сестрами, яких урятувала ще одна українська родина, емігрувала до Ізраїлю, а згодом до США. У 2007 р. вона відновила зв'язки зі своїми рятівниками. У 2019 р. Лукія Бойко визнана Праведником народів світу

Mania Holdapel (in the first row, second on the left) was saved during the Holocaust by the Boiko family from the village of Markostav in Volyn. After the war, a Jewish girl ...

Мір’ям Якіра (копія). [1937]

Miriam Yakira (copy). [1937]

Напередодні Другої світової війни єврейська родина Якір мешкала в м. Дубно на Рівненщині. Навесні 1942 р. опинилася в гетто й була знищена нацистами. Наймолодшу дівчинку, дев'ятирічну Мір'ям Якіру, врятували православний священник Ігнатій Грогуль та його рідні. Майже два роки вона прожила у віруючій сім’ї, де вивчала Святе Письмо, відвідувала богослужіння. У 1993 р. Ігнатій Грогуль, його дружина Варвара, діти Степан та Євгенія удостоєні звання «Праведника народів світу»

On the eve of the Second World War, the Jewish family of Yakira l ...

Лукія Бойко з дітьми та Манею Голдапель (копія). [1942–1944]

Lukiia Boiko with her children and Mania Holdapel (copy). [1942–1944]

Напередодні Другої світової війни Лукія Бойко з чоловіком та дітьми проживала в с. Маркостав на Волині. У пошуках кращої долі чоловік поїхав до Аргентини на заробітки. Прощаючись у 1939 р., обоє планували, що це ненадовго і згодом Лукія з дітьми до нього приєднається. Але війна внесла свої корективи, і родина розлучилася назавжди. Під час нацистської окупації Лукія Бойко, ризикуючи життям чотирьох малолітніх дітей, два роки переховувала у своїй оселі єврейську дівчину Маню Голдапель. У 2019 р. визнана Праведником народів світу

On the ...

Ложка столова Степана Сарабуна. 1940-ві

Stepan Sarabun’s table spoon. 1940s

Була в користуванні Степана Сарабуна під час служби в армії

It was used by Stepan Sarabun during his service in the army

Ложка столова (трофейна). 1930-ті

Tablespoon (trophy). 1930s

Ложка невідомого німецького солдата, покинута в обійсті Герасимчуків. Наприкінці окупації відступаючі нацистські війська дислокувалися в с. Шубків. Кілька вояків протягом двох тижнів жили на подвір’ї Герасимчуків у сіннику над сховком євреїв

The spoon belonged to an unknown German soldier and was left at the Herasymchuk’s place. At the end of the occupation, retreating Nazi troops were stationed in the village of Shubkiv. A few soldiers lived in the Herasymchuks' courtyard in a hayloft just above the Jewish hideout for two weeks ...

Листівка вітальна з Новим Роком та Різдвом Христовим Олені Маловій-Завадській від Сари Перельман. 2004

New Year and Christmas greeting card addressed to Olena Malova-Zavadska from Sara Perelman. 2004

Під час нацистської окупації Олена Завадська та її мати Констанція переховували у своєму домі єврейську сім’ю Лірнерів. Українська родина також надавала сховок Семену й Цилі Перельманам та їхнім дітям Сарі й Олександру. Восени 1941 р. Семен Перельман помер від тифу, а Циля з молодшим сином Олександром перейшла жити до гетто. Сара до кінця окупації переховувалася в будинку Завадських. У 1996 р. Олена та Констанція Завадські удостоєні звання «Праведник народів світу».

Contains New Year and Christmas greetings and wishes of health, su ...

Лист № 2/29-166 Мізоцької селищної ради народних депутатів до Рівненської обласної державної адміністрації. 03.08.1992

Letter № 2 / 29-166 of the Mizoch village council of people's deputies to the Rivne regional state administration. 03.08.1992

Містить прохання про надання дозволу на туристичну поїздку в Ізраїль мешканці смт Мізоч Марії Мосійчук (Слободюк). На запрошення Меморіального комплексу історії Голокосту Яд Вашем Марія Мосійчук у 1992 відвідала м. Єрусалим, де зустрілася із врятованою під час Голокосту Софією Горштейн та взяла участь в урочистих заходах із нагоди нагородження її та батьків званням «Праведник народів світу»

Contains a request to provide a resident of Mizoch Mariia Mosiichuk (Slobodiuk) with permission for a tourist trip to Israel. In 1992, at the in ...

Лист № 1389 (завірена копія) Верховного суду УРСР Марії Мосійчук (Слободюк). 23.02.1963

Mariia Mosiichuk’s (Slobodiuk) Letter № 1389 (notarized copy) of the Supreme Court of the Ukrainian SSR. 23.02.1963

Містить інформацію про те, що рішенням судової колегії Верховного суду УРСР справа родини Мосійчуків закрита з поверненням конфіскованого майна

Contains information that by the decision of the judicial board of the Supreme Court of the Ukrainian SSR the case of the Mosiichuk family was closed with the return of confiscated property

Лист № 05-84/186 фінансового відділу виконавчого комітету Рівненської обласної ради депутатів трудящих Марії Мосійчук (Слободюк). 28.04.1963

Mariia Mosiichuk’s (Slobodiuk) Letter № 05-84/186 of the Finance Department of the Executive Committee of the Rivne Regional Council of Workers' Deputies. 28.04.1963

Містить інформацію про те, що рішенням виконавчого комітету Рівненської обласної ради депутатів, майно, конфісковане в родини Мосійчуків під час переселення, підлягає поверненню у грошовій формі

Contains information that by the decision of the executive committee of the Rivne regional council of deputies, the property confiscated from Mosiichuk family during resettlement, is subject to return in monetary form

Лист свідчень (копія) Миколи Янюка. 1993

Testimony (copy) of Mykola Yaniuk. 1993

Документ підготовлено на прохання ізраїльського меморіалу Яд Вашем надати свідчення про факт порятунку родиною Янюків єврейок Марії та Євгенії Трибун під час німецької окупації с. Котелянка на Хмельниччині. У 1994 р. на основі цих свідчень та офіційних документів місцевих органів влади Микола й Родіон Янюки були визнані Праведниками народів світу

The document was prepared at the request of the Yad Vashem Memorial to testify about the rescue of Jewish women Mariia and Yevheniia Trybun by the Yaniuk family during the German occupation o ...

Лист Ольги Калиняк рідним Івана Федова. 1963

Letter from Olha Kalyniak to Ivan Fediv's family. 1963

Під час Другої світової війни Іван переховував єврейську родину Самуїла і Сари Ейсів та їхню доньку Майю. Після війни був послушником Свято-Успенської Почаївської лаври. Про смерть Івана рідні дізналися від сестри милосердя Ольги Калиняк, яка доглядала його останні роки життя. У 2018 удостоєний звання «Праведник народів світу»

During the Second World War, Ivan hid the Jewish family of Samuil and Sara Eis and their daughter Maiia. After the war, he was a novice of the Holy Dormition Pochaiv Lavra. Ivan's relatives learned about his dea ...

Лист Олені Маловій-Завадській від Сари Перельман. 2005

Letter of Olena Malova-Zavadska from Sara Perelman. 2005

Містить вітання з Днем народження, побажання щастя та активного життя, слова подяки за вітальну листівку та фото, отримані на Новий рік, розповідь про стан здоров’я та родинні справи. Під час нацистської окупації Олена Завадська та її мати Констанція переховували у своєму домі єврейську сім’ю Лірнерів. Українська родина також надавала сховок Семену й Цилі Перельманам та їхнім дітям Сарі й Олександру. Восени 1941 р. Семен Перельман помер від тифу, а Циля з молодшим сином Олександром перейшла жити до гетто. Сара до кінця окупації переховувалася ...

Лист Марії Трибун до Миколи Янюка. 13.12.1994

A letter from Mariia Trybun to Mykola Yaniuk. 13.12.1994

Упродовж 1942–1944 рр. Микола Янюк разом із батьками переховував на своєму обійсті в с. Котелянка на Хмельниччині єврейок Марію та Євгенію Трибун. У 1990-х рр. сестри емігрували до Ізраїлю. Марія Трибун доклала всіх зусиль задля визнання Миколи та його батька Праведниками народів світу

During 1942–1944, Mykola Yaniuk and his parents hid Jews Mariia and Yevheniia Trybun at their place in the village of Kotelianka in the Khmelnytskyi region. In the 1990s, the sisters emigrated to Israel. Mariia Trybun made every effort to recognize Myko ...

Лист доньці Уляни Носенко від Песі Ляміної (Хуріної). 2000

Letter from Pesia Liamina (Khurina) to Uliana Nosenko’s daughter. 2000

Під час нацистської окупації с. Басань на Запоріжжі Уляна Носенко надала притулок єврейській дівчинці Песі Хуріній, родина якої у квітні 1942 р. була вбита нацистами під час антиєврєйської акції в м. Сталіно (нині – м. Донецьк). Уляна видавала дівчинку за свою осиротілу племінницю-гречанку. Песя проживала в неї до 1946 р. У 2002 р. Яд Вашем удостоїв Уляну Носенко почесного звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of the Basan village in the Zaporizhzhia region, Uliana Nosenko sheltered a Jewish girl Pesia Khurina, w ...

Лист доньці Марії Зеліско від Фіш-Габер Дори. 1998

The letter from Dora Fish-Haber to Mariia Zelisko's daughter. 1998

Містить спогади про дитинство в с. Оршівці та порятунок від смерті завдяки допомозі Марії Зеліско. Висловлює надію дізнатися про життя доньки Марії, Глікерії, та її близьких. Під час румунської окупації Зеліско Марія, маючи шестеро дітей, надала притулок Дорі Габер та ще шести членам її родини: її батькам, брату, батькам і тітці матері. Під час одного з обшуків в оселі Зеліско румунські солдати знайшли євреїв та намагалися їх розстріляти. Марія, тримаючи на руках маленького сина Віктора, встала перед румунами, затуляючи собою Габерів. Єврейськ ...

Лист Гітель Самітер до Євгенії Світозенської (Репіцької). 31.08.2005

The letter from Hitel Samiter to Yevheniia Svitozenska (Repitska). 31.08.2005

У період нацистської окупації на Рівненщині родина Репіцьких урятувала єврейську дівчинку Гітель Самітер, батьки якої загинули під час ліквідації гетто в м. Радивилів у травні 1942 р. Після війни Гітель емігрувала до Ізраїлю. У 1990-х рр. відновила дружні стосунки з доньками Репіцьких: Євгенією, Ганною та Марією. У 2013 р. Єрофей та Горпина Репіцькі посмертно удостоєні почесного звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of the Rivne region, the Repitskyi family rescued a Jewish girl Hitel Samiter, whose family was e ...

Лист Гітель Самітер до Євгенії Світозенської (Репіцької). 2004

The letter from Hitel Samiter to Yevheniia Svitozenska (Repitska). 2004

У період нацистської окупації на Рівненщині родина Репіцьких урятувала єврейську дівчинку Гітель Самітер, батьки якої загинули під час ліквідації гетто в м. Радивилів у травні 1942 р. Після війни Гітель емігрувала до Ізраїлю. У 1990-х рр. відновила дружні стосунки з доньками Репіцьких: Євгенією, Ганною та Марією. У 2013 р. Єрофей та Горпина Репіцькі посмертно удостоєні почесного звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of the Rivne region, the Repitskyi family rescued a Jewish girl Hitel Samiter, whose family was e ...

Лист Володимира Пінкусовича Олександрі Шулежко. 07.05.1991

Letter from Volodymyr Pinkusovych to Oleksandra Shulezhko. 07. 05.1991

Лист написав колишній вихованець Олександри Шулежко – Володимир Пінкусович. У листі він описує своє життя в повоєнний час, цікавиться, як склалася доля Олександри Максимівни. Упродовж 1941–1944 Володимир Пінкусович був вихованцем Черкаського дитячого будинку. Його рідних – матір, дядька, бабусю, дідуся – розстріляли нацисти в 1941. 4-річного Володимира врятувала невідома жінка, яка привела його до дитячого будинку.

The letter was written by Oleksandra Shulezhko's former pupil, Volodymyr Pinkusovych. In the letter, he describes his po ...