Цифрові колекції
Об'єктів - 514
Лист Мойші (прізвище невідоме) до Михайла Векслера. 02.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Moisha’s letter (surname is unknown) to Mykhailo Wexler. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Михайла та Сими Векслерів з донькою Хаєю проживали в м. Фрамполь на Поділлі (нині – с. Косогірка Хмельницької області). У 1942 р. вся родина розстріляна гітлерівцями

The Wexlers lived with their daughter Haia in Frampol in Podillia (current Kosohirka village of Khmelnytska region). In 1942 the whole family was shot by the Nazis

Дубина К. Злодеяния немцев в Киеве. – Москва, 1945

Dubyna K. Atrocities of the Germans in Kyiv. – Moscow, 1945

Заява Зої Білоножко завідувачу редакції Книги Пам’яті України Григорію Ясєву. 04.06.2001

Statement of Zoia Bilonozhko to Hryhorii Yasiev, the Head of the Editorial Board of the Book of Memory of Ukraine. 04.06.2001

Містить прохання занести до Книги Пам’яті України відомості про її батька Костянтина Гупала, члена культурної референтури ОУН(м), діяча визвольного руху, заарештованого й розстріляного гестапівцями 21 лютого 1942 р. разом із представниками українського націоналістичного підпілля в Бабиному Яру

It contains a request to add into the Memory Book of Ukraine the information about her father Kostiantyn Hupalo, a member of the OUN(m) Cultural Sector, an activist of the liberation movement. On February 21, 1942 he was arrested and executed by ...

Газета «Советская Украина» № 212. 27.11.1943

Newspaper "Soviet Ukraine" № 212. 27.11.1943

Містить уривок із вірша В. Сосюри «Бабин Яр» (с. 3), який пізніше в СРСР був заборонений до друку

It contains a passage of the poem of V. Sosyura “Babyn Yar” (p. 3), which was banned from publication in the Soviet Union later on

Газета «Молодь України» № 14. 19.01.1946

Newspaper «Youth of Ukraine» № 14. 19.01.1946

Містить відомості про проведення у Києві військового трибуналу (17–28 січня 1946 р.) над представниками нацистської окупаційної влади за здійснені ними злочини на теренах України (с.1, 4)

It contains the information on the conduct of a military tribunal in Kyiv (January 17–28, 1946) over representatives of the Nazi occupation authorities for the committed crimes in Ukraine (p.1, 4)

Радянська Україна № 6. 09.01.1945

Soviet Ukraine № 6. 09.01.1945

Містить статтю «Кривавий Яр» (с. 3) (спогади очевидиці трагічних подій у Бабиному Яру)

It contains article “Bloody Yar” (p. 3) (memories of an eyewitness of tragic events in Babyn Yar)

Лист Галини Качинської до Михайла Кодрянського. 1944

Letter of Halyna Kachynska to Mykhailo Kodrianskyi. 1944

Галина Качинська проживала в м. Київ на вул. Ярославській, по сусідству з єврейською родиною Кодрянських. 29 вересня 1941 р. в Бабиному Яру були розстріляні батько Михайла Кодрянського Еммануїл Абрамович, сестра Тетяна, бабуся та дві рідні тітки. У листі, надісланому Михайлу в Новгородську область, де він працював на залізниці після поранення на фронті, йдеться про обставини загибелі його родини

Halyna Kachynska lived in Kyiv on Yaroslavska Street nearby the Jewish family –Kodrianskyi. On September 29, 1941, Mykhailo Kodrianskyi's fat ...

Комсомольський квиток Миколи Наливайка. 07.12.1938

Komsomol ticket of Mykola Nalyvaiko. 07.12.1938

Микола Наливайко під час нацистської окупації був членом київського підпілля. Виконував розвідзавдання, брав участь у диверсіях, розповсюджував листівки. Двічі заарештовувався Службою безпеки (СД). У 1942 р. розстріляний у Бабиному Яру. Комсомольський квиток, загорнутий у носову хустинку, був знайдений у 1958 р. у закоркованій і залитій воском пляшці на даху помешкання Миколи

Mykola Nalyvaiko was a member of the Kyiv underground during the Nazi occupation. He performed the intelligence, participated in sabotage, distributed the postca ...

Паспорт Анастасії Сушко. смт. Голованівськ, Кіровоградська область. 12.03.1939.

Anastasia Sushko’s passport. Holovanivsk, Kirovohrad region. 12.03.1939

Належав Анастасії Сушко, яка була знищена нацистами у 1943 р. за переховування євреїв на Львівщині. 1 березня 2006 р. посмертно удостоєна звання Праведника народів світу.

It belonged to Anastasia Sushko, who was killed by the Nazis in 1943 for hiding Jews in the Lviv region. On March 1, 2006 she was posthumously awarded the title of Righteous Among the Nations.

Оголошення командувача СС і поліції в дистрикті «Галичина» (копія). м. Львів. 14.12.1943

Announcement issued by the commander of the SS and police in the District of Galicia (copy). Lviv. 14.12.1943

Містить інформацію про 50 осіб, засуджених на смерть за злочини перед німецькою владою в Генеральній Губернії. Зазначено, що вирок виконано щодо згаданих під номерами 1 – 30. Під номером 27 (Суш Настя) зазначена Анастасія Сушко, яка таємно переховувала єврейського хлопчика. У 2006 р. Анастасія Сушко була посмертно відзначена званням «Праведник народів світу».

Contains information about 50 people who were sentenced to death for crimes committed against the German authorities in the General Government. It is noted that those menti ...

Диплом B № 765223 Єфросинії Назаренко про закінчення Вінницького державного педагогічного інституту. 07.07.1949

Yefrosyniia Nazarenko’s graduation certificate of Vinnytsia State PedagogicalInstitute. 07.07.1949

Під час нацистської окупації Єфросинія разом із братом, сестрою та батьками врятувала від знищення Етей Ядушлівер та її доньку Бетю, переховуючи їх на своєму обійсті на Вінниччині. У 1995 родина Назаренків удостоєна звання «Праведник народів світу». Понад 30 років Єфросинія працювала вчителем історії у Вінницькій середній школі.

During the Nazi occupation, Yefrosyniia together with her brother, sister and parents, rescued Etei Yadushliver and her daughter Betia, hiding them at the Nazarenkos' place in the Vinnytsia region. In 1995, th ...

Книжка червоноармійська Мойсея Назаренка. 29.05.1944

Moisei Nazarenko’s Red Army service record book. 29.05.1944

Мойсей Назаренко під час нацистської окупації проживав у с. Війтівці на Вінниччині. Разом із дружиною та дітьми врятував від знищення єврейську родину. У 1944 р. мобілізований до Червоної армії. Брав участь у боях на території Німеччини.

During the Nazi occupation, Moisei Nazarenko lived in the village of Viitivtsi in the Vinnytsia region. Together with his wife and children, he saved a Jewish family. In 1944 he was drafted into the Red Army. He participated in battles in Germany.

Спогади Марії Новаківської (ксерокопія). 1990-ті

Memoirs of Mariia Novakivska (photocopy). 1990s

Містить біографічні дані та розповідь про історію порятунку Аліси Френкель під час нацистської окупації

Contains biographical data and a description of Alisa Frenkel's rescue during the Nazi occupation

Спогади Аліси Френкель (Самулевич). 1990-ті

Memoirs of Alisa Frenkel (Samulevych). 1990s

Містить біографічні дані та розповідь про історію її порятунку українкою Марією Новаківською під час нацистської окупації м. Харків

Contains biographical data and a description of her rescue by Ukrainian Mariia Novakivska during the Nazi occupation of Kharkiv

Грамота почесна про присвоєння звання «Праведник народів світу» Марії Новаківській (копія). 04.08.2002

Mariia Novakivska’s honorable Certificate of the «Righteous Among the Nations» (copy). 04.08.2002

Свідоцтво про смерть Лілії Чижик.15.03.1943

Death Certificate of Liliia Chyzhyk.15.03.1943

На початку війни подружжя Олексій і Тетяна Чижики були евакуйовані з Харкова до Ташкента (Узбекистан). У листопаді 1941 р. у них народилася донька Лілія. Перебуваючи у нестерпних умовах евакуації, дитина померла.

At the beginning of the war, Oleksii and Tetiana Chyzhyk were evacuated from Kharkiv to Tashkent (Uzbekistan). In November 1941, their daughter Liliia was born. The child died in intolerable evacuation conditions.

Дитяча картка на хліб. 1947

Bread Card for Children. 1947

Із 1928 р. у СРСР система розподілу продуктів за картками стала офіційною і з перервами проіснувала майже до розпаду Радянського Союзу. Один із таких етапів припав на липень 1941 – грудень 1947 рр. Карткова система передбачала чіткий розподіл населення на чотири групи, відповідно до яких встановлювалися місячні та денні норми споживання продуктів: робітники, службовці, утриманці та діти до 12 років.

Since 1928 in the USSR the system of distribution of products by cards has became official and existed almost until the collapse of the ...

Лист Ліни Буцол батькові-фронтовику. 12.02.1945

Letter of Lina Butsol to Her Father – Front-Line Soldier. 12.02.1945

Під час війни родину фронтовика Всеволода Буцола, дружину та дітей Ліну й Валентина, було евакуйовано з України до Уфи. Звідти дівчинка надсилала листи батькові.

During the war, the family of front-line soldier Vsevolod Butsol, his wife and children Lina and Valentyna, was evacuated from Ukraine to Ufa. From there, the girl sent letters to her father.

Дитяча картка на хліб. 1947

Bread Card for Children. 1947

Із 1928 р. у СРСР система розподілу продуктів за картками стала офіційною і з перервами проіснувала майже до розпаду Радянського Союзу. Один із таких етапів припав на липень 1941 – грудень 1947 рр. Карткова система передбачала чіткий розподіл населення на чотири групи, відповідно до яких встановлювалися місячні та денні норми споживання продуктів: робітники, службовці, утриманці та діти до 12 років.

Since 1928 in the USSR the system of distribution of products by cards has became official and existed almost until the collapse of the ...

Листівка вітальна з Новим Роком та Різдвом Христовим Олені Маловій-Завадській від Сари Перельман. 2004

New Year and Christmas greeting card addressed to Olena Malova-Zavadska from Sara Perelman. 2004

Під час нацистської окупації Олена Завадська та її мати Констанція переховували у своєму домі єврейську сім’ю Лірнерів. Українська родина також надавала сховок Семену й Цилі Перельманам та їхнім дітям Сарі й Олександру. Восени 1941 р. Семен Перельман помер від тифу, а Циля з молодшим сином Олександром перейшла жити до гетто. Сара до кінця окупації переховувалася в будинку Завадських. У 1996 р. Олена та Констанція Завадські удостоєні звання «Праведник народів світу».

Contains New Year and Christmas greetings and wishes of health, su ...