Цифрові колекції
Об'єктів - 514
Лист Олені Маловій-Завадській від Сари Перельман. 2005

Letter of Olena Malova-Zavadska from Sara Perelman. 2005

Містить вітання з Днем народження, побажання щастя та активного життя, слова подяки за вітальну листівку та фото, отримані на Новий рік, розповідь про стан здоров’я та родинні справи. Під час нацистської окупації Олена Завадська та її мати Констанція переховували у своєму домі єврейську сім’ю Лірнерів. Українська родина також надавала сховок Семену й Цилі Перельманам та їхнім дітям Сарі й Олександру. Восени 1941 р. Семен Перельман помер від тифу, а Циля з молодшим сином Олександром перейшла жити до гетто. Сара до кінця окупації переховувалася ...

Спогади Євгенія Вікнянського про Голокост на території Кривоозерського району Миколаївської області. 1990-ті рр.

Memoirs of Yevhen Viknianskyi about the Holocaust in the Kryvoozerskyi district, Mykolaiv region. 1990s.

Містить спогади про поневіряння та втрати багатодітної єврейської родини Вікнянських під час нацистської окупації, допомогу українців, зокрема від сім’ї Цибульків. 27 грудня 2008 р. Яд Вашем удостоїв родини Цибульків та Озернюків званням «Праведник народів світу».

Contains recollections of the ordeal and loss a large Jewish family of Viknianskyi came through during the Nazi occupation, the help of Ukrainians, including the Tsybulko family. On December 27, 2008, Yad Vashem awarded the Tsybulko family the title of "Righteous Among th ...

Акт приймання дітей-сиріт до київського спеціального дитячого будинку № 13 із табору № 300 для репатрійованих радянських громадян. 11.03.1947

Act of admission of orphans to Kyiv special orphanage № 13 from camp № 300 for repatriated Soviet citizens. 11.03.1947

Київський сиротинець № 13 прийняв на виховання з радянського табору № 300 для репатрійованих 35 дітей (16 хлопчиків та 19 дівчаток) віком від 1 до 16 років

Kyiv orphanage № 13 took on the education from the Soviet camp № 300 for repatriated 35 children (16 boys and 19 girls) aged 1 to 16 years

Клятва юного борця за волю України Ярослава Петріва. 1948

Oath of Yaroslav Petriv – the young fighter for the will of Ukraine. 1948

Ярослав Петрів із власної ініціативи організував молодіжну підпільну організацію націоналістичного спрямування «Юні друзі». Разом зі шкільними товаришами вели пропагандивну роботу, видавали журнали «Малі друзі» та «Хрін». Від 1948 р. – член юнацької мережі ОУН, зв’язковий референта Служби Безпеки Бучацького надрайонного проводу ОУН, зв’ְязковий боївок ОУН Коропецького району. У 1953 р. заарештований і покараний 25-ма, згодом 10-ма роками ГУЛАГу. Реабілітований у 1991 р.

The youth underground nationalist-oriented organization “Young ...

Перевідне посвідчення Анатолія Жовтухи. 22.06.1941

School report card of Anatolii Zhovtukha. 22.06.1941

Безпосередньо перед початком бойових дій на східноєвропейському театрі Другої світової війни встиг закінчити восьмий клас Криворізької середньої школи. У період нацистської окупації – член міської радянської підпільної організації. Розстріляний нацистами в 1943 р.

Just before the beginning of hostilities in the Eastern European Theater of the Second World War he managed to finish the eighth form of high school in Kryvyi Rih. During the Nazi occupation – a member of the city soviet underground organization. Shot by the Nazis in 1943. ...

Свідоцтво про закінчення Криворівнянської української народної школи Миколи Потяка. 30.06.1943

School leaving qualification of Kryvorivnia Ukrainian folk school of Mykola Potiak. 30.06.1943

Початкову освіту опановував за Польщі, СРСР та Німеччини. Надалі долучився до Українського визвольного руху, зв’язковий, кур’єр (псевдо «Ясен») відділів УПА, які оперували в Жаб’євському (нині Верховинському) районі. У 1946 р. повернувся за шкільну лаву. Завершив навчання у 1950 р.

He learned his primary education when Kryvorivnia village was a part of Poland, the USSR and Germany. Later he joined the Ukrainian Liberation Movement, as a liaison, a courier (nickname “Yasen”) of the UPA units that operated in Zhabievsk (current Verkho ...

Вожатий № 11–12.1943

Leader № 11-12.1943

У СРСР журнал видавався із 1924 р. Часопис акумулював досвід та визначав вектори організації діяльності радянської піонерії, містив методологічну та методичну базу для виховання дітей у комуністично-більшовицькій парадигмі

Magazine has been published in the USSR since 1924. The magazine accumulated experience and determined the vectors of organization of Soviet pioneering, contained the methodological and procedural basis for bringing up children in Communist-Bolshevik paradigm

Альманах «Матеріал до навчання для шкіл Звенигородського гебіту». 30.11.1942

Almanac “Material for teaching for schools of Zvenyhorod gebit". November 30, 1942

Під час нацистської окупації України використовувався ученицею Звенигородської початкової школи Ліаною Дахненко. У подальшому – редакторка науково-художньої літератури Київського видавництва «Веселка». Членкиня спілки журналістів із 1958 року

During the Nazi occupation of Ukraine, it was used by Liana Dakhnenko, a pupil of Zvenyhorod Primary School. Later, she was the editor of scientific and fiction literature of the National Publishing House of Children's Literature “Veselka”. Since 1958 she was a member of the National Union of J ...

Довідка Ярослава Дацюка про перебування на лікуванні в евакошпиталі № 2788. 06.1943

Yaroslav Datsiuk’s medical certificate of treatment at the evacuation hospital № 2788. 06.1943

У 12 років разом із батьком потрапив на фронт. Розвідник, учасник бойовища на теренах України, в Європі, чотири рази поранений. У 1944 р. через непризовний вік був демобілізований із лав Червоної армії. У подальшому – член спілки фотохудожників України (1991)

At the age of 12, he went to the front together with his father. A scout, a participant in the battle on the territory of Ukraine, in Europe, was wounded four times. In 1944 he was demobilized from the ranks of the Red Army due to his non-draft-age. Later, he was a member of th ...

Свідоцтво про смерть Любові Соснюк. 12.05.1950

Death certificate of Liubov Sosniuk. 12.05.1950

Немовля померло від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди її батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The baby died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where her parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian ...

Свідоцтво про смерть Володимира Соснюка. 29.04.1954

Death certificate of Volodymyr Sosniuk. 29.04.1954

Хлопчик помер від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди його батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The boy died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where his parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian n ...

Свідоцтво про смерть Лідії Антонів. 14.08.1952

Death certificate of Lidiia Antoniv. 14.08.1952

Дівчинка померла від тяжкої хвороби на спецпоселенні у Західному Сибірі, куди її батьків, Йосифа та Меланію Соснюків зі Стрийщини, через зв’язок родини з українським націоналістичним підпіллям було депортовано радянськими органами держбезпеки у ході операції «Захід»

The girl died of a severe illness at a special settlement in Western Siberia, where her parents, Yosyf and Melaniia Sosniuk from Stryi region were deported during the operation of the Soviet state security agencies “West” due to the family's connection with the Ukrainian ...

Записник Абрама Езріля. 1940–1950

Notebook of Abram Ezril. 1940–1950

Доки Абрам Езріль перебував на фронті, його сім’я знаходилася в окупованому нацистами м. Київ і розділила трагічну долю єврейського населення міста. Найемоційніші нотатки були зроблені Абрамом під впливом смерті його рідних

While Abram Ezril was at the front, his family was in Nazi-occupied Kyiv and shared the tragic fate of the city's Jewish population. The most emotional notes were made by Abram under the influence of the death of his family

Диплом Фонду «Пам'ять Бабиного Яру» про присвоєння звання «Праведник Бабиного Яру» Галині Корпусенко. 05.10.1992

Diploma of "Memory of Babyn Yar" Foundation on the award of the title "Righteous of Babyn Yar" to Halyna Korpusenko. 05.10.1992

У роки нацистської окупації України Галина та її батьки Ілля й Варвара Малофії переховували єврея, військовополоненого-утікача Бориса Міндіча. За його порятунок у 1992 р. члени родини були удостоєні звання «Праведник Бабиного Яру», а в 1996 р. – звання «Праведник народів світу»

During the Nazi occupation of Ukraine Halyna and her parents Illia and Varvara Malofii hid a Jew, a fugitive prisoner of war Borys Mindich. For the rescue, in 1992 the family was awarded the title of "Righteous of Babyn Yar", and in 1996 – the title of "Righteo ...

Письмова робота Рими Лисакової на тему: «Що я пережила під час німецько-фашистської окупації». 1944

Composition written by Ryma Lysakova on the topic: "What did I experience during the Nazi occupation?”. 1944

Твір з української мови учениці 3-го класу Дмитрівської початкової школи, родина якої, через підозри в саботажі акцій із примушення до робіт поза українськими теренами, потрапила під прес нацистських окупаційних силових органів. Батько Рими був ув’язнений, зазнав тортур й, зрештою, зник безвісти

Composition in Ukrainian written by a pupil of the 3rd form of Dmytrivka Primary School, whose family, under suspicion of sabotage of actions to force them to work outside Ukraine, came under pressure from the Nazi occupation forces. Ryma's ...

Оповіщення Валентини Вербицької про явку на роботу в колгосп. 13.10.1943

Valentyna Verbytska’s informative note about coming to work in the collective farm. 13.10.1943

З поверненням на українські терени радянської влади для цивільного населення вводилася обов’язкова трудова повинність, за недотримання якої передбачалася відповідальність за законами воєнного часу. У жовтні 1943 р. 15-річна жителька Київщини Валентина Вербицька була залучена до сільськогосподарських робіт у місцевому колгоспі. Пізніше брала участь у відбудові Києва

After the return of the Soviets to the Ukrainian territories the compulsory labor was introduced for the civilian population non-compliance with which the responsibility ...

Атестат зрілості А № 802265 Станіславської середньої школи № 2 робітничої молоді Михайла Буня. 26.06.1958

Mykhailo Bun’s Stanislav secondary school № 2 of working youth maturity certificate А № 802265. 26.06.1958

Батько Михайла був мобілізований до лав Червоної армії, загинув під час боїв у Європі. Мати, очільниця осередку «Союзу Українок» у с. Угорники на Прикарпатті, перетворила родинну оселю на прихисток для українських повстанців. Сам хлопець (псевдо «Богун») ззамолоду виконував розвідувально-пропагандивні завдання Станіславської мережі ОУН. У 1949 р. заарештований та покараний 25-ма роками радянських виправно-трудових таборів ГУЛАГу. По звільненні у 1955 р. зміг завершити навчання. Один із засновників Народного Руху України

Mykhailo's f ...

Тече вода спід явора. 1944

Down the hill, into the vale. 1944

Упродовж війни одним із осередків продукування різножанрової україномовної літератури було «Українське державне видавництво». Із грудня 1941 р. працювало в евакуації в Саратові та Москві, згодом повернулося до Києва. Акцентним напрямом його діяльності був випуск письменства для дітей. Серії зокрема передбачали друк затверджених у радянській навчально-виховній програмі творів українських класиків

During the war one of the centers for the production of various genres of Ukrainian-language literature was “Ukrainian State Publishing Hou ...

Лист доньці Марії Зеліско від Фіш-Габер Дори. 1998

The letter from Dora Fish-Haber to Mariia Zelisko's daughter. 1998

Містить спогади про дитинство в с. Оршівці та порятунок від смерті завдяки допомозі Марії Зеліско. Висловлює надію дізнатися про життя доньки Марії, Глікерії, та її близьких. Під час румунської окупації Зеліско Марія, маючи шестеро дітей, надала притулок Дорі Габер та ще шести членам її родини: її батькам, брату, батькам і тітці матері. Під час одного з обшуків в оселі Зеліско румунські солдати знайшли євреїв та намагалися їх розстріляти. Марія, тримаючи на руках маленького сина Віктора, встала перед румунами, затуляючи собою Габерів. Єврейськ ...

Ріпка. 1944

The Turnip. 1944

Упродовж війни одним із осередків продукування різножанрової україномовної літератури було «Українське державне видавництво». Із грудня 1941 р. працювало в евакуації в Саратові та Москві, згодом повернулося до Києва. Акцентним напрямом його діяльності був випуск письменства для дітей. Серії зокрема передбачали друк затверджених у радянській навчально-виховній програмі творів українських класиків

During the war one of the centers for the production of various genres of Ukrainian-language literature was “Ukrainian State Publishing Ho ...