У документі зазначається, що комісія з присвоєння звання Праведника народів світу, створена при Національному інституті пам’яті катастрофи й героїзму Яд-Вашем, від 4 вересня 2014 р. на основі представлених свідчень надала Маркові й Лідії Дейнекам та їхній доньці Оксані, які в роки нацистської окупації ризикували життям заради порятунку євреїв, звання Праведників світу і нагородила медаллю Праведника народів світу. У документі також наголошується, що їхні імена будуть викарбувані на Стіні пошани на Алеї праведників Яд-Вашем
Під час нацистської окупації смт Скала-Подільська Тернопільської області Олена Ковалишин із сином Мироном переховувала у своєму будинку трьох євреїв
During the Nazi occupation of Skala-Podilska town, Ternopil region, Olena Kovalyshyn and her son Myron hid three Jews in their house
Належав родині Капуст
The jug belonged to the Kapusta family
Належав родині Капуст
The jug belonged to the Kapusta family
Під час нацистської окупації Григорій Цибулько зі своїми батьками Кіндратом і Софією переховував єврейську родину Ойберманів: Леонтія, Фаню та їхніх дітей, Юрія та Раїсу. Навесні 1942 р., Леонтій і Фаня Ойберман опинилися в робочому таборі в с. Доманівка. На початку 1944 р. Фаня Ойберман померла в таборі. Решта членів сім'ї дожили до звільнення регіону Червоною армією. Григорій Цибулько також врятував свого друга-однолітка Олександра Вікнянського.
27 грудня 2008 р. Яд Вашем удостоїв родину Цибульків званням «Праведник народів світу».
Належав Праведниці народів світу Феодосії Товстоног (Ананенко)
Belonged to the Righteous Among the Nations Feodosiia Tovstonoh (Ananenko)
Близнючки Надія та Віра Кухаренко у 1944–1949 рр. здобували освіту в київській школі № 16 за радянською роздільною системою навчання (хлопчики та дівчатка – окремо). Батьки не мали матеріальної можливості одягнути до школи обох дітей, тому сестри відвідували заняття по черзі. Лампа використовувалася дівчатами під час виконання ними домашніх завдань
In 1944–1949 twins Nadiya and Vira Kukharenko studied at Kyiv school No. 16 that had a single-gender education. Their parents did not have the financial means to buy clothes for both childr ...
Під час нацистської окупації Ганна Ялинська із сином Василем урятувала життя єврейській жінці Ципі Векслер, переховуючи її у своєму будинку. У 2013 р. Ганну й Василя Ялинських удостоєно звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, Hanna Yalynska and her son Vasyl saved the life of a Jewish woman Tsypa Veksler, by hiding her in their home. In 2013, Hanna and Vasyl Yalynskyi were awarded the title of “Righteous Among the Nations”
Під час Другої світової війни Ганна з чоловіком Лаврентієм переховувала єврейську родину Самуїла і Сари Ейсів та їхню доньку Майю. У 2018 подружжя Стецівів удостоєне звання «Праведник народів світу»
During the Second World War, Hanna and her husband Lavrentii hid the Jewish family of Samuil and Sara Eis and their daughter Maia. In 2018, the Stetsiv Spouses were awarded the title of "Righteous Among the Nations"
Роман і Ганна Макари жили в м. Борислав на Львівщині. Виховували доньку Володимиру та сина Ореста. У підвалі власного будинку обладнали сховок, де впродовж періоду нацистської окупації переховували 13 євреїв. Серед урятованих – львівські лікарі Рита Браунер, Хана Брюненграбер, Елькан, Регіна та Рауль Хармеліни. Після війни всі емігрували до Австралії, однак підтримували зв’язки з рятівниками. У 2015 Ганну й Романа Макарів удостоєно звання «Праведник народів світу»
Roman and Hanna Makar lived in Boryslav, Lviv region. They brought up t ...
Учителювала в с. Засулля на Сумщині. У листопаді 1941 р. родина Балаклицьких уперше заарештована, проте розстрілу вдалося уникнути. У 1942 р. жінку разом із 6-рiчними синами Вадимом та Леонідом знову затримали, кинули до в’язниці. Федір, чоловік-українець, постiйно шукав можливостi звiльнення дружини та дітей. 26 червня 1942 р. Ганна разом із синами була розстрiляна в місцевому кар’єрi
She taught in Zasullia village in Sumy region. In November 1941, the Balaklytska family was arrested for the first time, but the execution was avoided ...
Під час нацистської окупації Ганна разом із донькою Феодосією та молодшим сином Анатолієм проживали в с. Рибинськ на Чернігівщині. Чоловік Ганни Іван у червні 1941 був призваний на фронт і зник безвісти. Анатолій був розстріляний нацистами в 1943 в рідному селі під час каральних акцій у відповідь окупантів на диверсії радянських партизанів. Ганна та Феодосія врятували єврейську родину Якубовичів. У 2000 мати й донька були удостоєні звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, Hanna, her daughter Feodosiia and the young ...
Під час нацистської окупації України Галина Корпусенко з батьками Іллею та Варварою Малофіями у с. Козинці на Київщині врятувала від смерті радянського військовополоненого-втікача, єврея Бориса Міндіча. Після війни Галина та Борис одружилися. У 1996 р. Яд Вашем визнав Галину Корпусенко та її батьків Праведниками народів світу
During the Nazi occupation of Ukraine, Halyna Korpusenko with her parents Illia and Varvara Malofii saved Soviet fugitive prisoner of war, a Jew Borys Mindich in the village of Kozyntsi in the Kyiv region. After ...
З окупованого нацистами м. Києв Галина повернулася до батьківської оселі в с. Козинці Бородянського району Київської області, де її розшукав знайомий Борис Міндіч. Військовополоненого-утікача з Дарницького табору родина переховувала в саморобному сховку упродовж декількох місяців. Надалі Галина та Борис стали одними з організаторів 3-го Бородянського партизанського загону. По війні одружилися. У 1992 р. Галина Корпусенко та її батьки Ілля і Варвара Малофії були удостоєні звання «Праведник Бабиного Яру», а в 1996 р. – звання «Праведник народів с ...
Галину Кобиш (уроджена Бараш) під час нацистської окупації врятували Панас і Уляна Кобиші. Після війни подружжя офіційно удочерило єврейську дівчинку. В українській родині Галина проживала до заміжжя. Із чоловіком емігрувала до Німеччини
During the Nazi occupation, Halyna Kobysh (née Barash) was rescued by Panas and Uliana Kobysh. After the war, the couple officially adopted the Jewish girl. Halyna had been living with the Ukrainian family until she got married. She emigrated to Germany with her husband
Галину Кобиш (уроджена Бараш) під час нацистської окупації врятували Панас і Уляна Кобиші. Мама дівчинки знищена під час Голокосту, тато – загинув на фронті. Після війни подружжя Кобишів офіційно удочерило єврейську дівчинку. В українській родині Галина проживала до заміжжя. Із чоловіком емігрувала до Німеччини
During the Nazi occupation, Halyna Kobysh (née Barash) was rescued by Panas and Uliana Kobysh. The girl's mother was killed during the Holocaust, and her father died at the front. After the war, the Kobyshes officially adopted ...
Містить уривок із вірша В. Сосюри «Бабин Яр» (с. 3), який пізніше в СРСР був заборонений до друку
It contains a passage of the poem of V. Sosyura “Babyn Yar” (p. 3), which was banned from publication in the Soviet Union later on
Містить відомості про проведення у Києві військового трибуналу (17–28 січня 1946 р.) над представниками нацистської окупаційної влади за здійснені ними злочини на теренах України (с.1, 4)
It contains the information on the conduct of a military tribunal in Kyiv (January 17–28, 1946) over representatives of the Nazi occupation authorities for the committed crimes in Ukraine (p.1, 4)
Замітка «Дякуємо Червоній армії» (с. 2) містить оповідь-свідчення Л. Ромбома про нацистські злочини проти єврейської громади м. Умань. Йому самому, попри постійні переслідування, табірні жахіття, інші випробування, вдалося врятуватися під час Голокосту на українських теренах
The article “Thanks to the Red Army” (p. 2) contains a story-testimony of L. Rombom about the Nazi crimes against the Jewish community in Uman. He himself, despite the relentless persecution, camp horrors, and other trials, managed to escape during the Holocaust i ...
Довідка
Терміни, що використовуються в інтерфейсі цифрових колекцій
Об'єкт - вихідний об'єкт, який описується метаданими. Це може бути або фізичний об'єкт – оригінал (річ, картина, книга тощо) або цифровий. Для цифрових музейних колекцій це – оцифрований предмет з музейного фонду, предмет з фонду іншого зібрання, отриманий до певної експозиції, а також оцифрований оригінал або цифровий ресурс, доступний у глобальній мережі. Примітка. Правові аспекти розміщення об'єкту у цифровій колекції фіксуються у відповідних метаданих.
Оригінал – це фізичний предмет або аудіовізуальний ресурс, якій є оцифрованим для репрезентації у цифрових колекціях як окремий об'єкт.
Ресурс (веб ресурс) – це цифрова онлайнова репрезентація (подання) оригіналу як об'єкту цифрової колекції. Це комплекс інформаційних матеріалів, медіа типів ресурсів, метаданих та додаткової інформації, що стосується певного об'єкту цифрової колекції, має ідентичність, включаючи унікальну адресу ресурсу (URL) і доступний для використання у мережі.
Медіа типи – типи даних, які надаються через мережу Інтернет з застосуванням стандартів MIME і позначаються встановленими розширеннями файлів.