Цифрові колекції / Голокост
Holocaust
Об'єктів - 36
Лист І. Тектиля до Рувина Шпіальтера. 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

I. Tektyl's letter to Ruvyn Shpialter. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Родина Рувина та Рахіль Шпіальтерів проживала в м. Зіньків на Поділлі. Їхня донька – Ента Гемейнерман була розстріляна нацистами в 1942 р.

The family of Ruvyn and Rakhil Shpialter lived in Zinkiv in Podillia Their daughter, Enta Hemeinerman, was shot by the Nazis in 1942

Лист Абрама Фефермана до Хайки Ткач. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Abram Feferman to Khaika Tkach. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Хайка Ткач проживала в м. Дунаївці (Поділля). Знищена нацистами під час окупації. Абрам Феферман – військовослужбовець Червоної армії, загинув на території Німеччини

Khaika Tkach lived in Dunaivtsi (Podillia). She was killed by the Nazis during the occupation. Abram Feferman was a Red Army soldier and was killed in action in Germany

Лист Арона Кірцмана до родини. 01.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Aron Kirzman to his family. 01.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Арон та Песя Кірцмани проживали в м. Кам’янець-Подільський. З початком облав на євреїв подружжя намагалося втекти з міста, але не встигло. Наприкінці серпня 1941 р. було страчено. Три сини Кірцманів загинули на фронті. За підрахунками їхніх доньок – Бели Стуль та Фрими Сидоренко – під час Голокосту нацисти розстріляли близько 30 родичів

Aron and Pesia Kirzman lived in Kamianets-Podilskyi. When the raids on Jews began, the couple tried to leave the city, but they didn’t have time. At the end of August 1941 they were executed. Three son ...

Лист Беби Співак до батька – Шмуля Співака. 03.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Beba Spivak to his father – Shmul Spivak. 03.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Самуїл (Шмуль) Співак проживав в с. Білилівка (Житомирщина), працював пекарем. Знищений гітлерівцями під час однієї з каральних акцій у 1943 р. Беба Співак – медична сестра хірургічного польового пересувного госпіталю в Червоній армії. По війні мешкала в рідному селі

Samuil (Shmul) Spivak lived in Bilylivka village (Zhytomyr Region), worked as a baker. Killed by the Nazis during one of the punitive actions in 1943. Beba Spivak – a nurse at a surgical field mobile hospital in the Red Army. After the war she lived in her native village ...

Лист Бориса Кехмана до дружини Марії. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Borys Kehman’s letter to his wife Mariya. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Родина Кехманів до війни мешкала в смт Нова Ушиця на Поділлі. Борис Кехман мобілізований на фронт у червні 1941 р. Учасник німецько-радянської війни від першого до останнього дня. 20 серпня 1942 р. в урочищі Трихів Ліс нацисти розстріляли понад 700 євреїв Новоушицького гетто, серед яких були дружина й троє дітей Бориса Кехмана

Before the war, the Kekhmans lived in Nova Ushytsia village in Podilia. Borys Kehman was mobilized on the frontline in June 1941. He participated in the German-Soviet war from the beginning to the end. On August ...

Лист Гітл Дуб до сина – Гедальї Дуба. 01.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Hitl Dub to her son – Hedalia Dub. 01.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Гітл Дуб проживала в м. Кам’янець-Подільський. Розстріляна разом із сином Йосипом та невісткою Двойрою під час однієї з перших каральних акцій у м. Кам’янець-Подільський у серпні 1941 р.

Hitl Dub lived in Kamianets-Podilskyi. She was shot dead along with her son Yosyp and daughter-in-law Dvoira during one of the first punitive actions in Kamianets-Podilskyi in August 1941

Лист Ганни Тутельман до доньки Поліни. 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Hanna Tutelman to her daughter Polina. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Іллі та Ганни Тутельманів разом з чотирма дітьми проживало в м. Кам’янець-Подільський (нині – Хмельницька область). У 1933 р. двох молодших доньок відправило до дядька в м. Москва. Решта родини під час нацистської окупації розстріляна в місцевому гетто

Illia, Hanna Tutelman and their four children lived in Kamianets-Podilskyi (current Khmelnytska region). In 1933 the two youngest daughters went to their uncle in Moscow. The rest of the family was shot in the local ghetto during the Nazi occupation

Лист Герша Висоцького до батьків. 01.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Hersh Vysotskyi to his parents. 01.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Батьки Герша Янкель-Лейб та Ривка Висоцькі проживали в с. Дунаївці на Поділлі. Під час переміщення до місцевого гетто знесиленого чоловіка розстріляли. Дальша доля жінки невідома, проте є свідчення, що її живою засипали піском. Герш Висоцький із сином Ісаком були евакуйовані з м. Кам’янець-Подільський до Узбекистану

Hersh’s parents (Yankel-Leib and Ryvka) lived in Dunaivtsi village in Podillia. An exhausted man was shot while going to the local ghetto. The woman's fate is unknown, but there is evidence that she was covered with sand a ...

Лист до І. Грінберга. 04.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to I. Greenberg. 04.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

І. Грінберг проживав у с. Калюс на Поділлі (нині не існує). У серпні 1943 р. всі місцеві євреї розстріляні нацистами

I. Greenberg lived in Kalius village in Podillia (it doesn’t exist now). All local Jews were shot by the Nazis in August 1943

Лист до Ісаака Туна 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Isaak Tun. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Долі адресата й адресанта невідомі. Ймовірно були знищені гітлерівцями під час Голокосту

The fates of the recipients and the senders are unknown. They were probably killed by the Nazis during the Holocaust

Лист до Льва (Лейба) Шемтова. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Lev (Leib) Shemtov. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Лев (Лейба) Шемтов проживав у с. Майфельд (нині с. Майське Джанкойського району АР Крим, Україна). Взимку 1942 р. вбитий нацистами. Ймовірно, свій останній спочинок знайшов серед близько 1 тис. мешканців, головно єврейства Калайського району (нині Джанкойський та Нижньогірський райони АР Крим, Україна), розстріляних у протитанкових ровах поблизу місцевої школи, де гітлерівці організували тимчасовий табір для примусового утримування цивільних

Lev (Leib) Shemtov lived in Maifeld village (current Maiske, Dzhankoi district, Autonomous Rep ...

Лист до Мордка (Мордехая) Кацмана.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Mordko (Mordekhai) Katsman.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Мордка та Фейги Кацманів проживали в с. Солобківці на Поділлі (нині Хмельницька область). У 1942 р. розстріляні нацистами

Mordko and Feiha Katsman lived in Solobkivtsi village in Podillia (current Khmelnytska region). In 1942 they were shot by the Nazis

Лист Добі Польовій (Кодрянській) від сина Давида. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Doba Polova (Kodrianska) from her son Davyd. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У вересні 1941 р. під час нацистської окупації Києва жінку було розстріляно в Бабиному Яру. Її син Давид, учасник Другої світової війни, помер у 1947 р. Матеріали родини Польових були зібрані під час проведення акції в рамках гуманітарного музейного проекту «Непрочитані листи 41-го». Лише у 2018 р. нащадки Польових прочитали цей, ймовірно останній, лист до Доби Абрамівни

During the Nazi occupation of Kyiv a woman was shot dead in Babyn Yar in September 1941. Her son Davyd was a participant of the Second World War and died in 1947. The ...

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист дружини до чоловіка Г. Блоха. 29.06.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the wife to the husband of H. Blokh. 29.06.1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У 1941 р.[ім‘я невідоме] Блох – військовослужбовиця 396 медико-санітарного батальйону 240 моторизованої дивізії 12 армії Південно-Західного фронту. Подальша доля невідома. ЇЇ чоловік – Г. Блох, мешкав у м. Кам’янець-Подільський, ймовірно був знищений гітлерівцями під час Голокосту

In 1941, [name is unknown] Blokh was a serviceman in the 396th Medical Battalion of the 240th Motorized Division of the 12th Army of the Southwestern Front. The further fate is unknown. Her husband, H. Blokh, who lived in Kamianets-Podilskyi, was probably k ...

Лист Злати та Фейги Фукс до Ісаака Фукса. 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Zlata and Feiha Fuks to Isaak Fuks. 1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Ісаак Фукс – військовослужбовець Червоної армії, пройшов усю війну. Його матір Злата та сестра Фейга проживали у м. Кам’янець-Подільський. У серпні 1942 р. були розстріляні нацистами

Isaak Fuks – a serviceman of the Red Army, he has been through the whole war. His mother Zlata and sister Feiha lived in Kamianets-Podilskyi. In August 1942 they were shot by the Nazis

Лист Лейби Фурмана до батьків Хаїма та Фріди Фурманів. 03.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter from Leiba Furman to the parents of Khaim and Frida Furman. 03.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Фурманів проживало в м. Бричани Молдавської РСР (нині – Молдова). Знищені під час Голокосту в липні 1941 р.

The Furmans lived in Brychany of Moldavian SSR (current Moldova). Killed during the Holocaust in July 1941

Лист Льва Сидильковера до батьків. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Lev Sydylkover to his parents. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Лев Сидильковер із дружиною Манею, сином Лазарем, братом Срулем і його родиною проживав у м. Кам’янець-Подільський. У липні 1941 р. усі вони встигли евакуюватися до Узбекистану. Батьки Пейсах і Голда Сидильковери із с. Дунаївці, що на Поділлі, переїхали на Харківщину, де були розстріляні нацистами. Родина Мані Сидильковер – батько Герш Авербух, брат Авраам із дружиною Леєю – розстріляна в м. Кам’янець-Подільський

Lev Sydylkover, his wife Mania, son Lazar, brother Srul and his family lived in Kamianets-Podilskyi. In July 1941 they all ...

Лист Манасевичів – до дітей. 03.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the Manasevych family to the children. 03.07.1941 (From collection of "Unread letters of 1941")

На початку війни подружжя Ідель та Ейдя Манасевичі з дітьми мешкали в м. Кам’янець-Подільський. У серпні 1941 р. сім’я Манасевичів була розстріляна нацистами (26–28 серпня 1941 р., під час першої масштабної розстрільної акції в історії Голокосту, в м. Кам’янець-Подільський було вбито близько 23 тис. євреїв). Із родини вижила лише старша донька Хаіна, яка з чоловіком мешкала в м. Дніпропетровськ (нині – м. Дніпро). Саме їм і адресувався лист

At the beginning of the war, the couple of Idel and Eidia Manasevych lived with their children ...