Цифрові колекції / Голокост
Holocaust
Об'єктів - 102
Лист подружжя Ципесів до сина Ісаака. 01.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the Tsypes to their son Isaak. 01.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Ісаак Ципес із дружиною Кларою Прешман і трьома дітьми напередодні німецько-радянської війни проживав у м. Харків. У липні 1941 р. в них народився син Леонід. Родина евакуювалася до м. Нижній Тагіл (нині – Свердловська область, РФ). Батько Ісаака Меєр Ципес із дружиною та іншими членами родини знищений гітлерівцями у серпні 1941 р. в м. Кам’янець-Подільський

Isaak Tsypes, his wife Klara Preshman and three children lived in Kharkiv on the eve of the German-Soviet war. In July 1941, their son Leonid was born. The family was evacuated ...

Лист подружжя Винокурів до сина. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the Vynokur couple to their son. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Мордхей та Лея-Двойре Винокури до війни мешкали в м. Кам’янець-Подільський. Із початком бойових дій переїхали до м. Бар на Вінниччині. 19 серпня 1942 р. подружжя Винокурів разом із родичами розстріляне нацистами в місцевому гетто. Їхній син Мейер Винокур, військовослужбовець Червоної армії, пройшов усю війну

Mordkhei and Leia-Dvoire Vynokur lived in Kamianets-Podilskyi before the war. With the beginning of hostilities they moved to Bar town in Vinnytsia region. On August 19, 1942, the Vynokur couple and their relatives were shot by th ...

Лист Павла Куліченкова до родини. 27.11.1943

Letter of Pavlo Kulichenkov to his family. 27.11.1943

Червоноармієць Павло Куліченков брав участь у вигнанні нацистів із Київщини. Звідти надіслав рідним листа, де написав про злочини гітлерівців, зокрема про трагедію київського єврейства, винищеного в Бабиному Яру. Сам Павло загинув під час боїв за м. Львів у липні 1944 р.

Pavlo Kulichenkov, a Red Army soldier, took part in the expulsion of the Nazis from Kyiv region. From there he sent a letter to his family, where he wrote about the crimes of the Nazis, in particular about the tragedy of Kyiv Jewry, exterminated in Babyn Yar. Pavlo hi ...

Лист Ольги Бланк до батьків. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Olha Blank to her parents. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Родина Лейба (Льва) і Шифри Бланків разом із донькою Розалією Лур’є та її трьома дітьми проживала в м. Проскурів (нині – м. Хмельницький). З початком німецької окупації вся родина, крім батька, евакуювалася в м. Кисловодськ (нині – РФ). 5 листопада 1941 р. Лейб Бланк розстріляний нацистами у м. Проскурів. Ольга Бланк, військовослужбовець Червоної армії, пройшла всю війну

Leib (Lev), Shyfra Blank, their daughter Rozaliya Lurie and her three children lived in Proskuriv (current Khmelnytskyi). At the beginning of the German occupation th ...

Лист Наталії Гребінчукової до рідних Беті Карлович. 14.05.1944

Letter from Nataliia Hrebinchukova to the relatives of Betia Karlovych. 14.05.1944

Жителька м. Миколаїв Наталія Гребінчукова під час нацистської окупації у вересні 1941 р. стала очевидицею вивезення з міста її сусідки Беті Карлович та інших євреїв. Згодом дізналася, що всі вони були розстріляні в балці поблизу с. Калинівка

Nataliia Hrebinchukova – a resident of Mykolaiv – was a witness of the deportation of her neighbor Betia Karlovych and other Jews during the Nazi occupation in September 1941. Later she found out that they were shot in a ravine near Kalynivka village

Лист Молки Крейдельман Арону Цвитману. 01.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Molka Kreidelman to Aron Zwitman. 01.07.1941 (From the collection "The Unread Letters of 1941")

Родина Крейдельманів напередодні німецько-радянської війни проживала у м. Кам’янець-Подільський. Молка разом із матір’ю Рахіллю встигли евакуюватися до м. Кисловодськ (нині – Ставропольський край, Російська Федерація), але там були розстріляли нацистами. Арон Цвитман також розстріляний нацистами разом із сім’єю

The Kreidelman family lived in Kamianets-Podilsk on the eve of the German-Soviet war. Molka and her mother Rakhil managed to evacuate to Kislovodsk (current Stavropol Krai, the Russian Federation), but they were shot by the Naz ...

Лист Мойші Велленера до Іллі Векслера. 02.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Moisha Vellener to Illia Veksler July 2, 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Ілля Векслер з родиною до війни мешкав у м. Харків. Із початком війни родина евакуювалася до м. Нижній Тагіл (нині – Свердловська область, Російська Федерація). Мойша Велленер проживав у м. Кам’янець-Подільський, подальша доля невідома, ймовірно був знищений гітлерівцями під час Голокосту

Illia Veksler and his family lived in Kharkiv before the war. With the beginning of the war, the family was evacuated to Nyzhnii Tahil (current Sverdlovsk Region, Russia). Moisha Vellener lived in Kamianets-Podilskyi, the further fate is unknown, pro ...

Лист Мойші (прізвище невідоме) до Михайла Векслера. 02.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Moisha’s letter (surname is unknown) to Mykhailo Veksler. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Михайла та Сими Векслерів з донькою Хаєю проживали в м. Фрамполь на Поділлі (нині – с. Косогірка Хмельницької області). У 1942 р. вся родина розстріляна гітлерівцями

The Vekslers lived with their daughter Haia in Frampol in Podillia (current Kosohirka village of Khmelnytska region). In 1942 the whole family was shot by the Nazis

Лист Люсі Гейхман до Національного музею історії України у Другій світовій війні. 16.06.2017

Liusia Heikhman’s letter to the National Museum of the History of Ukraine in the Second World War. 16.06.2017

У червні 1941 р. родина фронтовика Хаїма Гейхмана – мама Сура, молодша сестра Шейндел, дружина Олександра з доньками Люсею та Марією – евакуювалася з смт Народичі до Узбекистану. В окупованому нацистами м. Київ залишилася старша сестра Марія Гейхман, яка була розстріляна в Бабиному Яру. Сам Хаїм Гейхман зник безвісти в липні 1941 р. у м. Кам’янець-Подільський, звідки 30.06.1941 р. написав своє останнє послання рідним. Усі повоєнні роки родина розшукувала Хаїма. Лише влітку 2017 р. доньки, які нині проживають за кордоном, на музейному сайті в ру ...

Лист Лейби Фурмана до батьків Хаїма та Фріди Фурманів. 03.07.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter from Leiba Furman to the parents of Khaim and Frida Furman. 03.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Фурманів проживало в м. Бричани Молдавської РСР (нині – Молдова). Знищені під час Голокосту в липні 1941 р.

The Furmans lived in Brychany of Moldavian SSR (current Moldova). Killed during the Holocaust in July 1941

Лист Злати та Фейги Фукс до Ісаака Фукса. 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Zlata and Feiha Fuks to Isaak Fuks. 1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Ісаак Фукс – військовослужбовець Червоної армії, пройшов усю війну. Його матір Злата та сестра Фейга проживали у м. Кам’янець-Подільський. У серпні 1942 р. були розстріляні нацистами

Isaak Fuks – a serviceman of the Red Army, he has been through the whole war. His mother Zlata and sister Feiha lived in Kamianets-Podilskyi. In August 1942 they were shot by the Nazis

Лист дружини до чоловіка Г. Блоха. 29.06.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of the wife to the husband of H. Blokh. 29.06.1941. (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У 1941 р.[ім‘я невідоме] Блох – військовослужбовиця 396 медико-санітарного батальйону 240 моторизованої дивізії 12 армії Південно-Західного фронту. Подальша доля невідома. ЇЇ чоловік – Г. Блох, мешкав у м. Кам’янець-Подільський, ймовірно був знищений гітлерівцями під час Голокосту

In 1941, [name is unknown] Blokh was a serviceman in the 396th Medical Battalion of the 240th Motorized Division of the 12th Army of the Southwestern Front. The further fate is unknown. Her husband, H. Blokh, who lived in Kamianets-Podilskyi, was probably k ...

Лист Дори Кардовської (Гіммельштейн) до дирекції Національного музею історії України у Другій світовій війні. 06.2008

Letter from Dora Kardovska (Himmelshtein) to the Directorate of the National Museum of History of Ukraine in the Second World War. 06.2008

Родина Гіммельштейнів, батьки, сестра та близькі родичі Дори Кардовської, була розстріляна нацистами на околицях м. Херсон у 1942 р. Сама ж вона пройшла через концентраційні табори Аушвіц (Польща) та Равенсбрюк (Німеччина). У червні 1945 р. повернулася додому

The Himmelstein family, Dora Kardowska's parents, sister and close relatives were shot dead by the Nazis on the outskirts of Kherson in 1942. She passed through the Auschwitz (Poland) and the Ravensbrück (Germany) concentration camps. In June 1945 she returned home

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист Дозі Ротенберг до чоловіка Ісара (Іцхака). 07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Dozia Rotenberg to her husband Isar (Itskhak). 07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Ротенбергів разом із дітьми Бумою та Гришею (Хіршем) до війни проживали в м. Кам’янець-Подільський. У 1942 р. Ісар та Дозя розстріляні нацистами в м. Проскурів (нині м. Хмельницький), діти були забиті до смерті

Before the war the Rothenbergs and their children Buma, Hrysha (Khirsh) lived in Kamianets-Podilskyi. In 1942 Isar and Dozia were shot by the Nazis in Proskuriv (current Khmelnytskyi), the children were beaten to death

Лист Добі Польовій (Кодрянській) від сина Давида. 02.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter of Doba Polova (Kodrianska) from her son Davyd. 02.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

У вересні 1941 р. під час нацистської окупації Києва жінку було розстріляно в Бабиному Яру. Її син Давид, учасник Другої світової війни, помер у 1947 р. Матеріали родини Польових були зібрані під час проведення акції в рамках гуманітарного музейного проекту «Непрочитані листи 41-го». Лише у 2018 р. нащадки Польових прочитали цей, ймовірно останній, лист до Доби Абрамівни

During the Nazi occupation of Kyiv a woman was shot dead in Babyn Yar in September 1941. Her son Davyd was a participant of the Second World War and died in 1947. The ...

Лист до Мордка (Мордехая) Кацмана.1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Mordko (Mordekhai) Katsman.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Подружжя Мордка та Фейги Кацманів проживали в с. Солобківці на Поділлі (нині Хмельницька область). У 1942 р. розстріляні нацистами

Mordko and Feiha Katsman lived in Solobkivtsi village in Podillia (current Khmelnytska region). In 1942 they were shot by the Nazis

Лист до Льва (Лейба) Шемтова. 1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Lev (Leib) Shemtov. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Лев (Лейба) Шемтов проживав у с. Майфельд (нині с. Майське Джанкойського району АР Крим, Україна). Взимку 1942 р. вбитий нацистами. Ймовірно, свій останній спочинок знайшов серед близько 1 тис. мешканців, головно єврейства Калайського району (нині Джанкойський та Нижньогірський райони АР Крим, Україна), розстріляних у протитанкових ровах поблизу місцевої школи, де гітлерівці організували тимчасовий табір для примусового утримування цивільних

Lev (Leib) Shemtov lived in Maifeld village (current Maiske, Dzhankoi district, Autonomous Rep ...

Лист до Ісаака Туна 1941 р. (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to Isaak Tun. 1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

Долі адресата й адресанта невідомі. Ймовірно були знищені гітлерівцями під час Голокосту

The fates of the recipients and the senders are unknown. They were probably killed by the Nazis during the Holocaust

Лист до І. Грінберга. 04.07.1941 (Із колекції «Непрочитані листи 1941-го»)

Letter to I. Greenberg. 04.07.1941 (From the collection “Unread Letters of 1941”)

І. Грінберг проживав у с. Калюс на Поділлі (нині не існує). У серпні 1943 р. всі місцеві євреї розстріляні нацистами

I. Greenberg lived in Kalius village in Podillia (it doesn’t exist now). All local Jews were shot by the Nazis in August 1943