Під час нацистської окупації три українські родини з Донеччини та Миколаївщини (Сосновські, Домущеї, Чебанки) переховували одеських євреїв Терлецьких Анатолія, Наталію та їхню матір Іту в підвалі, на горищі будинку в занедбаній вугільній шахті й за підробленими документами визволили їх із Вознесенського табору. По війні Наталія Святна (Терлецька) зібрала необхідні матеріали, щоб віддячити рятівникам. У 2004 р. родина Домущеїв удостоєна звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, three Ukrainian families from Donetsk a ...
Під час нацистської окупації Анатолія і Наталію Терлецьких та їхню матір Іту Терлецьку (Медіберг) переховувала і врятувала від знищення родина Домущеїв: Іван, Євдокія та їхній син Олексій. У 2004 р. рятівників удостоєно звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, Anatolii and Nataliia Terletskyi and their mother Ita Terletska (Mediberh) were hidden and saved by the Domushchei family: Ivan, Yevdokiia and their son Oleksii. In 2004, the rescuers were awarded the title of “Righteous Among the Nations”
Анастасія Сушко була знищена нацистами у 1943 р. за переховування євреїв на Львівщині. 1 березня 2006 р. посмертно удостоєна звання Праведника народів світу.
Anastasia Sushko was killed by the Nazis in 1943 for hiding Jews in the Lviv region. On March 1, 2006 she was posthumously awarded the title of Righteous Among the Nations.
Під час нацистської окупації разом із чоловіком Василем та сином Степаном рятувала від знищення єврейські родини. У 1995 родина Сарабунів удостоєна звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, together with her husband Vasyl and son Stepan, she saved Jewish families. In 1995, the Sarabun family was awarded the title of “Righteous Among the Nations”
Часопис української діаспори в Канаді «Будучність нації» в роки Другої світової війни інформував своїх читачів про службу українців у канадській армії, перебіг бойових дій, повідомляв про втрати на фронтах тощо. Сукупну інформацію зі шпальт видання ввібрав альманах
“The Future of the Nation”, the newspaper of the Ukrainian diaspora in Canada, informed their readers about the service of Ukrainians in the Canadian army, news from the battlefront and losses of war, etc. General information from publications of the newspaper was gathered ...
Під час нацистської окупації України використовувався ученицею Звенигородської початкової школи Ліаною Дахненко. У подальшому – редакторка науково-художньої літератури Київського видавництва «Веселка». Членкиня спілки журналістів із 1958 року
During the Nazi occupation of Ukraine, it was used by Liana Dakhnenko, a pupil of Zvenyhorod Primary School. Later, she was the editor of scientific and fiction literature of the National Publishing House of Children's Literature “Veselka”. Since 1958 she was a member of the National Union of J ...
Складений на основі свідчень жителів м. Кодима Одеської області про знищення близько 1,5 тис. євреїв упродовж липня – грудня 1941 р. Місцем останнього спочинку єврейського населення стало урочище поблизу міста, так званий Кодимський яр
Compiled on the basis of evidence of residents of Kodyma town in Odesa region about the extermination of about 1,5 thousand Jews during July – December 1941. A tract near the city, the so-called Kodyma ravine was the place of the last rest of the Jewish population
Свідчення мешканців с. Бандурівка Вінницької області про знищення в період із жовтня 1941 р. до червня 1942 р. 169 євреїв, депортованих із Бессарабії та Північної Буковини
Testimony of residents of Bandurivka village of Vinnytsia region about the extermination of 169 Jews deported from Bessarabia and Northern Bukovina in the period from October 1941 to June 1942
Київський сиротинець № 13 прийняв на виховання з радянського табору № 300 для репатрійованих 35 дітей (16 хлопчиків та 19 дівчаток) віком від 1 до 16 років
Kyiv orphanage № 13 took on the education from the Soviet camp № 300 for repatriated 35 children (16 boys and 19 girls) aged 1 to 16 years
Акт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Act refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Акт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Act refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Акт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Act refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Акт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Act refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Акт належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Act refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Містить прізвища дітей, а саме: Е. Сергієнка, М. Савчука, Ж. Неведомого, С. Курсової, які були забрані 14.08.1942 р. із дитячого будинку нацистами через їхнє єврейське походження
It contains the names of children, namely Е. Serhiienko, M. Savchuk, Zh. Nevedomyi, S. Kursova who were taken from an orphanage by Nazis because of their Jewish origin on 14.08.1942
Під час нацистської окупації Агафія Гава разом із чоловіком Михайлом та дітьми Феодосією і Василем переховувала у своєму будинку єврейську родину Ровинських. У 2000 членів сім’ї Гав удостоєно звання «Праведник народів світу»
During the Nazi occupation, Ahafiia Hava with her husband Mykhailo, daughter Feodosiia and son Vasyl hid the Jewish family of Rovynskyi in their house. Іn 2000, the members of the Hava family were awarded the title of “Righteous Among the Nations”
Автобіографія належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Autobiography refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Автобіографія належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Autobiography refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Автобіографія належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Autobiography refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Автобіографія належить до поточної та звітної документації з діловодного архіву Андрія Михалевича
Autobiography refers to current and reporting documentation from the archive of Andrii Mykhalevych
Довідка
Терміни, що використовуються в інтерфейсі цифрових колекцій
Об'єкт - вихідний об'єкт, який описується метаданими. Це може бути або фізичний об'єкт – оригінал (річ, картина, книга тощо) або цифровий. Для цифрових музейних колекцій це – оцифрований предмет з музейного фонду, предмет з фонду іншого зібрання, отриманий до певної експозиції, а також оцифрований оригінал або цифровий ресурс, доступний у глобальній мережі. Примітка. Правові аспекти розміщення об'єкту у цифровій колекції фіксуються у відповідних метаданих.
Оригінал – це фізичний предмет або аудіовізуальний ресурс, якій є оцифрованим для репрезентації у цифрових колекціях як окремий об'єкт.
Ресурс (веб ресурс) – це цифрова онлайнова репрезентація (подання) оригіналу як об'єкту цифрової колекції. Це комплекс інформаційних матеріалів, медіа типів ресурсів, метаданих та додаткової інформації, що стосується певного об'єкту цифрової колекції, має ідентичність, включаючи унікальну адресу ресурсу (URL) і доступний для використання у мережі.
Медіа типи – типи даних, які надаються через мережу Інтернет з застосуванням стандартів MIME і позначаються встановленими розширеннями файлів.