Цифрові колекції / Голокост
Holocaust
Об'єктів - 159
Письмова робота Клари Висоцької на тему «Що я пережила під час німецької окупації». 1944

Compositions, written by Klara Vysotska on the topic “What did I experience during the German occupation”. 1944

Написана ученицею 6-го класу школи № 9 м. Кам'янець-Подільський. Імовірно, в роботі мовиться про прояви Голокосту в м. Полтава. Тут восени 1941 р. на території місцевого цвинтаря, що поблизу вул. Пушкінської, нацисти розстріляли близько 2 тис. місцевих євреїв

Written by a pupil of the 6th form of the school № 9 in Kamianets-Podilskyi. Probably, it contains the information about the manifestations of the Holocaust in Poltava. Here in the autumn of 1941 on the territory of the local cemetery, near the Pushkin Street, the Nazis shot abou ...

Повідомлення Надзвичайної державної комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників та їхніх спільників і завданих ними збитків громадянам, колгоспам, громадським організаціям, державним підприємствам та установам СРСР про руйнування й звірства, скоєні німецько-фашистськими загарбниками в місті Києві. – Москва, 1944

Report of the Extraordinary State Commission for ascertaining and investigating crimes perpetrated by the German-Fascist invaders and their accomplices, and the damage inflicted by them on citizens, collective farms, social organizations, State enterprises and institutions of the USSR about destruction and atrocities committed by the Nazi invaders in Kyiv. – Moscow, 1944

Містить повідомлення про руйнування промисловості, транспорту й комунального господарства Києва та пограбування населення; плюндрування й грабунок культурних та історичних цінностей; масове винищення мирних громадян та радянських військовополонених, зокрема в Бабиному Яру, у Сирецькому та Дарницькому таборах

It contains the information about the destruction of industry, transport and communal services system of Kyiv and looting of the population; devastation and robbery of cultural and historical values; massacres of civilians and S ...

Подружжя Ольга та Костянтин Омельченки. 1938

Olha and Kostiantyn Omelchenko. 1938

Напередодні німецько-радянської війни родина переїхала на околицю м. Києва у власний, ще недобудований будинок. Наприкінці вересня 1941 р. Ольга помітила, що в будинку навпроти хтось живе, а через деякий час у двері постукала нова сусідка – Етель Опенгейм, яка з двома маленькими дітьми та старою мамою дивом врятувалася від розстрілу в Бабиному Яру. Жінка важко перенесла втрату старшого сина, якого загубила в натовпі, що йшов на смерть. Подружжя Омельченків опікувалося єврейською родиною до кінця нацистської окупації. По війні сім’ї підтримували ...

Портрет невідомої, яка врятувалася в 1941 р. з Бабиного Яру. 1946

Portrait of an unknown woman who escaped in 1941 from Babyn Yar. 1946

Дівчина, одна з небагатьох, хто зміг вибратися вночі з Бабиного Яру та знайти порятунок у місцевих жителів. У 1946 р. художниця Зінаїда Волковинська зробила її портрет у потязі під час поїздки з м. Кадіївка до м. Київ

A girl was one of the few who were able to escape at night from Babyn Yar and find salvation at the locals. In 1946 the artist Zinaida Volkovynska took her portrait in train while traveling from Kadiivka to Kyiv

Радянська Україна № 6. 09.01.1945

Soviet Ukraine № 6. 09.01.1945

Містить статтю «Кривавий Яр» (с. 3) (спогади очевидиці трагічних подій у Бабиному Яру)

It contains article “Bloody Yar” (p. 3) (memories of an eyewitness of tragic events in Babyn Yar)

Расовые бредни фашизма. 1941

Racial nonsense of fascism. 1941

Із початком бойовища на Східному фронті в Радянському Союзі активно почав діяти пропагандистський апарат, націлений на деперсонізацію образу ворога, задля підняття бойового духу радянського населення у протистоянні з нацистською Німеччиною. Акцентним напрямком його діяльності став випуск літератури політично-ідеологічного змісту

When the fighting on the Eastern Front began in the Soviet Union, the propaganda apparatus was aimed at depersonalizing the image of the enemy, in order to raise the fighting spirit of the Soviet population in ...

Розпорядження коменданта м. Львів про заборону цивільному населенню міста самочинно займати оселі євреїв. 04.07.1941

Order of Lviv commandant to ban the civilian population of the city from illegal occupying of the Jewish homes. 04.07.1941

Встановлення німецької окупаційної влади у м. Львів супроводжувалося мародерством, грабунками, масовими арештами та вбивствами. Найбільшим трагізмом прихід нацистів обернувся для єврейської громади, що налічувала тут близько 160 тис. осіб. Відбулися масові погроми, розстріли, виселення до спеціально відведених районів у північній частині міста – гетто. У липні 1941 р. окупаційна адміністрація видала спеціальні розпорядження, що забороняли місцевим жителям м. Львів самовільно займати житла євреїв. За порушення цих заборон було передбачено смертн ...

Розпорядження міського голови м. Львів д-ра Егона Геллера про створення єврейського житлового району. 15.06.1942

Order of the Mayor of Lviv Dr. Egon Hoeller about the establishment of a Jewish residential area. 15.06.1942

8 листопада 1941 р. у м. Львів було організовано гетто для тутешньої єврейської громади. У ньому було зібрано 138 700 осіб. За ініціативою окупаційної влади в гетто було створено єврейський «самоврядний» орган – юденрат. Узимку 1941 – 1942 рр. розпочалися відправлення до концтаборів. Опісля тут залишилося близько 86 тис. осіб. У червні 1942 р. в результаті «блискавичної акції» (упродовж 12 годин убито 8 тис. євреїв) відбулося територіальне «урізання» гетто. 8 липня 1942 р. 7 тис. євреїв було вивезено до Янівського табору. У серпні понад 50 тис. ...

Розпорядження міського голови м. Львів д-ра Егона Геллера про створення єврейського житлового району. 15.06.1942

Order of the Mayor of Lviv Dr. Egon Hoeller about the establishment of a Jewish residential area. 15.06.1942

8 листопада 1941 р. у м. Львів було організовано гетто для тутешньої єврейської громади. У ньому було зібрано 138 700 осіб. За ініціативою окупаційної влади в гетто було створено єврейський «самоврядний» орган – юденрат. Узимку 1941 – 1942 рр. розпочалися відправлення до концтаборів. Опісля тут залишилося близько 86 тис. осіб. У червні 1942 р. в результаті «блискавичної акції» (упродовж 12 годин убито 8 тис. євреїв) відбулося територіальне «урізання» гетто. 8 липня 1942 р. 7 тис. євреїв було вивезено до Янівського табору. У серпні понад 50 тис. ...

Розпорядження про обмеження місця проживання євреїв на території дистрикту «Галичина». 01.09.1941

Restraining order for the place of residence of Jews in the territory of the District of Galicia. 01.09.1941

Згідно з розпорядженням губернатора дистрикту з 1 вересня 1941 р. єврейському населенню «Галицької області» заборонялося залишати, навіть тимчасово, місце свого постійного проживання. 13 вересня наказ було доведено через представника нацистської окупаційної адміністрації, керівника округи (крайсгауптмана) фон Ребая, жителям м. Кам’янки-Струмилова (нині – м. Кам’янка-Бузька Львівської області)

According to the order of the Governor of the district from September 1, 1941, the Jewish population of the “Galician region” was forbidden to l ...

Розпорядження ч. 46 коменданта м. Львів про реєстрацію чужинців. 15.12.1941

Order of Part 46 of Lviv commandant about the registration of strangers. 15.12.1941

Установлення німецької окупаційної влади у м. Львів супроводжувалося мародерством, грабунками, масовими арештами та вбивствами. Найбільшим трагізмом прихід гітлерівців обернувся для єврейської громади, що налічувала тут близько 160 тис. осіб. Відбулися масові погроми, розстріли, виселення до спеціально відведених районів у північній частині міста – гетто. У грудні 1941 р. окупаційна адміністрація видала спеціальне розпорядження про реєстрацію чужинців, до яких було віднесено і місцевих євреїв

The establishment of German occupation in ...

Саморобний ніж. 1939–1945

Handmade knife. 1939–1945

Належав невідомому в’язню нацистського концтабору. Використовувався під час шабату

It belonged to an unknown prisoner of the Nazi concentration camp. Used during the Sabbat

Сантиметр кравецький. І пол. ХХ ст.

Tailor centimeter. The 1st half of the XXth century

Особиста річ однієї із жертв масових розстрілів мирного населення в м. Київ. Сантиметр знайдений жителем м. Київ підлітком Іллею Левітасом у Бабиному Яру в перші повоєнні місяці

Personal belonging of one of the victims of mass executions of civilians in Kyiv. In early postwar months a centimeter was found by Kyiv resident, teenager Illia Levitas at Babyn Yar

Сара Аршанська. 1930-ті

Sarah Arshanska. 1930s

Сара та її чоловік Дмитро Аршанський загинули під час Голокосту в м. Харків. Їхні діти Жанна і Фріна були врятовані родиною Боганчів. Більше ніж тиждень вони переховувалися в будинку цієї сім’ї. Пізніше Євдокії Боганчі вдалось отримати підробні документи на сестер та перевезти їх до м. Полтава, а потім до дитячого будинку в м. Кременчук. По війні сестри Аршанські емігрували до США. Прокіп і Євдокія Боганчі 5 грудня 2007 р. отримали почесне звання «Праведник народів світу»

Sarah and her husband Dmytro Arshanskyi died during the Holocau ...

Сидур-Сліхот. – Люблін, 1903

Siddur Slichot. – Lublin, 1903

Молитовник належав єврейській родині, яка, йдучи на неминучу загибель до Бабиного Яру у вересні – жовтні 1941 р., залишила його разом з іншими книгами релігійного змісту одній з українських родин м. Київ. У 2007 р. книги на довічне зберігання до музею передав Гілярій Лапицький

The prayer book belonged to a Jewish family who was going to inevitable death to Babyn Yar in September – October 1941 and left it together with other books to one Ukrainian family of Kyiv. Hiliarii Lapytskyi gave the books to internal storage to the muse ...

Сидур. – Полтава, 1927

Siddur. – Poltava, 1927

Молитовник належав єврейській родині, яка, йдучи на неминучу загибель до Бабиного Яру у вересні – жовтні 1941 р., залишила його разом з іншими книгами релігійного змісту одній з українських родин м. Київ. У 2007 р. книги на довічне зберігання до музею передав Гілярій Лапицький

The prayer book belonged to a Jewish family who was going to inevitable death to Babyn Yar in September – October 1941 and left it together with other books to one Ukrainian family of Kyiv. Hiliarii Lapytskyi gave the books to internal storage to the museum i ...

Сирецький концтабір. Загальний вигляд. м. Київ. 1943

Syrets concentration camp. A general view. Kyiv. 1943

В'язнів виводили на примусові роботи до Бабиного Яру, розвантажування душогубок, закопування тіл розстріляних тощо

The prisoners were taken out for forced labor to Babyn Yar for unloading gas chambers, burying of executed bodies, etc

Список жителів с. Ясениця-Замкова Стрілківського району Дрогобицької області, вивезених та закатованих під час нацистської окупації. 11.06.1945

List of inhabitants of Yasenytsia-Zamkova village, Strilkivskyi district, Drohobych region, deported and tortured during the Nazi occupation. 11.06.1945

Складений для засвідчення злочинів нацистів у с. Ясениця-Замкова, що перебувало під німецькою окупацією від червня 1941 р. до вересня 1944 р.

Compiled to testify to the crimes of the Nazis in Yasenytsia-Zamkova village which was under German occupation from June 1941 to September 1944

Список злодіянь німецько-фашистських військ в окупованому Києві, зокрема дані про кількість загиблих у Бабиному Яру в 1941–1943 рр. у Петровському (Подільському) районі м. Київ

List of atrocities of Nazi troops in occupied Kyiv particularly the information about the number of victims in Babyn Yar in 1941–1943 in Petrovskyi (Podilskyi) district in Kyiv

Із матеріалів Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників, створеної відразу після визволення Києва. Документ надійшов до музею у 2000 р. від сина Ніни Буриченко, яку в листопаді 1943 р. було призначено відповідальним секретарем Київської міської комісії сприяння Надзвичайній державній комісії зі встановлення та розслідування злочинів німецько-фашистських загарбників

From the materials of Kyiv City Commission for the Promotion of the ...

Спогади Мовзеша Каца. 04.08.2008

Memories of Movzesh Kats. 04.08.2008

У травні 1944 р. разом із батьками, братами й сестрами (у родині було семеро дітей) переміщений у гетто м. Хуст, а відтак вивезений до Польщі. Від 29 травня 1944 р. до 11 квітня 1945 р. – в’язень концтаборів Аушвіц I (Польща) та Бухенвальд (Німеччина). Після звільнення повернувся додому. Із родини залишилася тільки сестра Гіта

In May 1944, Movzesh, his parents, brothers and sisters (there were seven children in the family) were transferred in Khust ghetto, and then they were taken to Poland. From May 29, 1944 until April 11, 1945, he ...